Romans 8:18 (James Clardy)

JClar100@aol.com
Tue, 19 Mar 1996 00:14:11 -0500

Regarding Romans 8:18 I have two questions:

1) Is there any linguistic basis for assuming that
"mellousan doxan apokaluphthHnai" portrays the imminent
coming of Christ?

or, is this simply a statement of hope as opposed to despair?

or, neither?

2) Should "eis Hmas" here be translated "in us," i.e., some kind of inner
experience, OR "for us," i.e, "for our benefit?"

Thanks,
James Clardy