Ephesians 5:17

Stephen Clock (sclock@soonet.ca)
Wed, 27 Mar 1996 16:15:34 -0500 (EST)

Hi folks:

Translating through Ephesians 5:17 we came upon another puzzler re which I
would welcome anyone's comments. [BTW, you folks have been *great* at
answering my questions! Much appreciated.]

The Nestle's text reads ...ALLA SUNIETE TI TO ThELHMA TOU KURIOU. We were
trying to classify all the nouns, and got stumped on TI and TO. Being
neuters both, they can obviously be Nominatives or Accusatives. If SUNIETE
is the correct reading, it seems that TI would have to be accusative, direct
object to the verb. The problem is that the statement requires ESTIN to make
sense. That being so, TI TO ThELHMA would then be a predicate Nominative
construction, wouldn't it? Or am I completely missing the point? I've never
heard of accusatives joined by EIMI of GINOMAI etc. The best I can do with
this is to see TI TO ThELHMA etc a predicate nominative statement-by form,
but an objective clause- by function, (to SUNIETE).

The Received Text reads...ALLA SUNIENTES TI TO ThELHMA TOU KURIOU.
SUNIENTES being a participle expands the responsibility of the readers
stated in the finite verb MH GINESThE... But this reading leaves us with
the same dilemna in trying to classify TI and TO ThELHMA.

Help?

Steve Clock
Northland Bible College
Goulais River, Ontario
P0S 1E0