~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Actually, if you check, I think you'll find that Thomson's
translation is not the "entire" LXX. He omitted the Apochrypha, the
non-canonical sections of Esther, Daniel, etc. So, Brenton's is the only
"complete" translation in English. About 1951, someone named Muses (I
think) did some revision of Thomson ... how extensive (or well), I don't
know.
-- Rod.Bias@ASU.EduRodney L. Bias (602) 438-9202 4648 East Saint Catherine Avenue Phoenix, Arizona 85040-5369 USA