Composing questions in NT Greek...

Jonathan Robie (74144.2360@compuserve.com)
20 Aug 96 13:11:40 EDT

I would like to compose a bunch of questions in Greek so that I can discuss John
1 with my kids in a more lively way, and in Greek, e.g.:

What was there in the beginning?
With whom was the word?
Was the word God?
What came into being through the word?
Did anything come into being without the word?

Some of this I can do by reformulating the original sentences:

HN O LOGOS EN ARXH? NAI, EN ARXH HN O LOGOS.
HN O LOGOS THEOS? NAI, THEOS HN O LOGOS.

I can find "With whom" as a statement, PAR W. Can I also ask:
PAR W HN O LOGOS EN ARXH? If I want to avoid introducing the new
word, can I ask, PROS W HN O LOGOS EN ARXH?

I'm struggling with these two questions:
What came into being through the word?
Did anything come into being without the word?

Can anyone lend a hand?

Jonathan