Re: Eph 1:17

James H. Vellenga (jhv0@viewlogic.com)
Wed, 2 Oct 96 08:47:13 EDT

It seems to me that even with "a" the phrase remains ambiguous.
For example, if you simply capitalize "Spirit" you get

... may give you a Spirit of wisdom and of revelation ...

i.e., one could still interpret this as being "the Spirit," but
being referred to in a more general sense.

As an analogy, one could imagine a fragment of English that
refers to

... the wife of the President -- who has a wife of great insight
and intelligence ...

(No particular president -- or country -- in mind, of course).
Clearly, "a wife" in this context still refers to a particular wife.

>
> Paul has already declared they have the Spirit {I think although I am
> wondering about that construction in 1:13 as well} but now wants them
> to have a certain attitude (or am I reading a Western concept back
> into that word "pneuma"?)
>
> (What too of the unusual "en epignwsei autou" - "in a knowledge of
> him"? rendered as a purpose clause in the NIV - "that you might know
> Him")

EPIGNWSIS,
though often translated as "full knowledge," seems to me to refer
to a process of ongoing discovery, related to EPIGINWSKW (to find
out). Hence,

... a Spirit of wisdom and of a revelation in (or by means of)
an ongoing discovery of him ...

Regards,
Jim V.

James H. Vellenga | jvellenga@viewlogic.com
Viewlogic Systems, Inc. __|__ 508-303-5491
293 Boston Post Road West | FAX: 508-460-8213
Marlboro, MA 01752-4615 |
http://www.viewlogic.com