hOUTWS in John

David Housholder (deh@worldnet.att.net)
Mon, 02 Dec 1996 20:22:40 -0500

I note that the NRSV regularly translates hOUTWS as meaning "in this
manner" or "thus" or such (not those words necessarily, but that idea). It
then fudges by leaving the hOUTWS in John 3:16 as "so [loved]" leaving open
the idea that John 3:16 speaks of a degree of love rather than a statement
of what it meant in action ("God loved the word in this way:").

The puzzle for me is why the NRSV then goes way overboard in giving the
impression that hOUTWS is "so much" when it translates 1 John 4:11 as
"Beloved, since God loved us so much, we also ought to love one another."

Can anyone explain that choice of translation (the context seems to me to
demand "in this manner" or "like this").

--David Housholder--