John 3:32, LAMBANW

Mario Latendresse (latendre@iro.umontreal.ca)
Wed, 11 Dec 1996 11:52:35 -0500 (EST)

All translation of verse 3:32 of John that I have read gives something
like: (french and english)

JOH 3:32 And what he hath seen and heard, that he testifieth; and no
man receiveth his testimony.

I have doubts about the second part, that is

and no man receiveth his testimony.

Could it be instead translated in such way to express the idea that
`no man can overtake his testimony' or that `no man can replace his
testimony'. In other words the evangelist would say that his testimony
cannot be replace by any man testimony. That would be based on the
verb LAMBANW that has this meaning if the actual context supports
it. ( Moreover the context of that verse would actually support this
translation. )

Mario Latendresse
-----------------
Laboratoire de paralllisme informatique| Computer parallelism laboratory
Universit de Montral (Canada)
email:latendre@iro.umontreal.ca, http://www.iro.umontreal.ca/~latendre