Re: WHY STUDY GREEK?

Paul Dixon - Ladd Hill Bible Church (pauld@iclnet.org)
Thu, 16 Jan 1997 22:46:56 -0800 (PST)

1 Jn 3:9 is a good example of where knowing the Greek makes a difference.
An unfortunate doctrine, sinless perfectionism, seems to have been based,
at least in part, on an incorrect interpretation and translation of this
verse. The KJV (roughly here from memory) rendered it something like, "no
one who is born of God sins ... and he cannot sin because he is begotten
of God." This translation, of course, could and did give the impression
to some that someone who was truly born of God would no longer sin.

Modern translations better reflect the present tense of POIEI and
hAMARTANEIN, "no one who is born of God practices sin ... and he cannot
sin habitually because he is born of God."

Paul S. Dixon, pastor
Ladd Hill Bible Church
Wilsonville, Oregon

On Thu, 16 Jan 1997 trivium@mut1.muscanet.com wrote:

> I'm writing an essay on "Why Study Biblical Greek?"
>
> I know you all have many rich examples of how a knowledge of Greek deepens
> or sharpens or clarifies one's understanding of a Biblical passage.
>
> Could you share one or two of your favorites?
> <<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>
> ...gumnadze de seauton pros eusebeian
> "Now discipline yourself toward godliness."
> 1 Timothy 4:7
> <<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>
> HLB
> trivium@muscanet.com
> http://www.muscanet.com/~trivium
> <<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>
>