Modern translations better reflect the present tense of POIEI and
hAMARTANEIN, "no one who is born of God practices sin ... and he cannot
sin habitually because he is born of God."
Paul S. Dixon, pastor
Ladd Hill Bible Church
Wilsonville, Oregon
On Thu, 16 Jan 1997 trivium@mut1.muscanet.com wrote:
> I'm writing an essay on "Why Study Biblical Greek?"
>
> I know you all have many rich examples of how a knowledge of Greek deepens
> or sharpens or clarifies one's understanding of a Biblical passage.
>
> Could you share one or two of your favorites?
> <<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>
> ...gumnadze de seauton pros eusebeian
> "Now discipline yourself toward godliness."
> 1 Timothy 4:7
> <<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>
> HLB
> trivium@muscanet.com
> http://www.muscanet.com/~trivium
> <<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>
>