B-Greek archives, reverse chronological order, Jun 21, 1997 - present
- Re: Logic biblical?
- From: "John M. Moe" <John.M.Moe-1@tc.umn.edu>
- Re: Aorist presents and imperial attire
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- Trying new archive program...
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- Re: Aorist presents and imperial attire
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- No Subject
- No Subject
- No Subject
- No Subject
- No Subject
- DON'T DELETE THIS MESSAGE -- FOLDER INTERNAL DATA
- From: Mail System Internal Data <MAILER-DAEMON@luna.oit.unc.edu>
- Mark 4:3; a sower/the sower
- From: dmills@creighton.edu
- wondering....
- From: Lance Crimm <Lance_Crimm@daystar.com>
- wondering....
- From: Lance Crimm <Lance_Crimm@daystar.com>
- Re: Mark 4-3- a sower/the s
- From: Edgar Krentz <ekrentz@lstc.edu>
- Re: wondering....
- From: Troy de Jongh <troyd@arh.com>
- Bultmann on parables (was Mark 4)
- From: Greg Carey - Religion <CAREY@rhodes.edu>
- test
- From: Donald Reiher <dreiher@compsupport.com>
- Re: Mark 4-3- a sower/the s
- From: Lance Crimm <Lance_Crimm@daystar.com>
- ACTS 5:28 PARAGGELIAI PARHGGEILAMEN ?Hebrew or Greek idiom?
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- B-Greek Logo
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- Re: Mark 4-3- a sower/the s
- From: Carlton Winbery <winberyc@popalex1.linknet.net>
- Re: Mark 4:3: a sower/the sower?
- From: Micheal Palmer <mwpalmer@earthlink.net>
- Re: Mark 4:3: a sower/the sower?
- From: Paul Zellmer <pzellmer@ix15.ix.netcom.com>
- Problems with the list.
- From: "Marotta, David 2-3718" <djm5g@hscmail.mcc.virginia.edu>
- Re: Mark 4-3- a sower/the so
- From: Lance Crimm <Lance_Crimm@daystar.com>
- Mark 4:3: a sower/the sower?
- From: J.D.F.=van=Halsema%BW_KG%TheoFilos@esau.th.vu.nl
- Mark 4:3: a sower/the sower?
- From: J.D.F.=van=Halsema%BW_KG%TheoFilos@esau.th.vu.nl
- Re. Where have all the postings gone?
- From: "Paul F. Evans" <evans@esn.net>
- ADIALEIPTWS
- From: A K M Adam <F49ADAM@ptsmail.ptsem.edu>
- ADIALEIPTWS
- From: Kevin Mullins <mullik@champint.com>
- [Intro Greek]: Monogenes
- From: Will Wagers <webmechanix@10mb.com>
- Re: [Intro Greek]: Monogenes
- From: "George N. Balanis" <georgeb@anotek.com>
- mirrored b-greek site
- From: Donald Reiher <dreiher@compsupport.com>
- Send mail
- From: "John M. Sweigart" <jsweiger@cswnet.com>
- unsubscribe
- From: Don Gillman <dgillman@tpts5.seed.net.tw>
- (=?big5?B?tUzDRA==?=)
- From: Don Gillman <dgillman@tpts5.seed.net.tw>
- Suscribe
- Re: Skewing the Greek Verb
- From: Paul Zellmer <pzellmer@ix12.ix.netcom.com>
- Re: ADIALEIPTWS
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- Re: Vine's Greek Grammar
- From: "Kelvin E. webb" <kelvin@earthling.net>
- Re: same mother?
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- Re: ADIALEIPTWS
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- Major Domo
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- RE: What is a Greek Sentence + Elephants and Bananas
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- Mail
- From: porson <porson@ix.netcom.com>
- Vine's Greek Grammar
- From: Eric Weiss <eweiss@gte.net>
- Son of WinGreek - another Greek font package
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- Re: same mother?
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- Re: ADIALEIPTWS
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- No Subject
- From: Mack Roark <Mack_Roark@mail.okbu.edu>
- test
- From: Karen Pitts <karen_pitts@maca.sarnoff.com>
- Re: John 14:3
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- Re: What is a Greek Sentence + Elephants and Bananas
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- Where is everyone?
- Re: b-greek-digest V1 #810
- From: "Robert J. Petry, C.L." <Ambassador@sisna.com>
- RE: What is a Greek Sentence?
- From: Micheal Palmer <mwpalmer@earthlink.net>
- John 14:3
- From: Jim Brooks <jbrooks@techline.com>
- No Subject
- From: "A. Thomas Kraabel" <kraabela@martin.luther.edu>
- Missing e-mail
- From: "James H. Vellenga" <jhv0@viewlogic.com>
- RE: What is a Greek Sentence?
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- Re: Test
- From: Jim Beale <eghx@gdeb.com>
- Re: ELEOS in Matt 12:7
- From: "John M. Moe" <John.M.Moe-1@tc.umn.edu>
- Test
- From: porson <porson@ix.netcom.com>
- no-mail
- From: Carlton Winbery <winberyc@popalex1.linknet.net>
- Re: Mt 19:9, MH EPI PORNEIA
- RE: What is a Greek Sentence?
- From: Micheal Palmer <mwpalmer@earthlink.net>
- RE: What is a Greek Sentence?
- From: Micheal Palmer <mwpalmer@earthlink.net>
- Re: 1 Jn 2:19 and universal negation - yes!
- From: Micheal Palmer <mwpalmer@earthlink.net>
- Re: Gospel of Mark and EUQUS (David Rhoads)
- From: Eric Weiss <eweiss@acf.dhhs.gov>
- Same mother ?
- From: Will Wagers <webmechanix@10mb.com>
- Re: Same mother ?
- From: Jack Kilmon <jpman@accesscomm.net>
- Re: ELEOS in Matt 12:7
- From: dmills@creighton.edu
- Re: Gospel of Mark and EUQU
- From: Lance Crimm <Lance_Crimm@daystar.com>
- ADIALEIPTWS
- From: Kevin Mullins <mullik@champint.com>
- ACTS 5:16 PERI
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- No Subject
- From: Chris A Vlachos <chreemann@juno.com>
- Re: b-greek : intro to greek
- From: Paul Dixon - Ladd Hill Bible Church <pauld@iclnet.org>
- Re: Use of Comparative in 3John 4
- From: "Edgar M. Krentz" <emkrentz@mcs.com>
- Matt 5:32
- The Aorist
- From: Brian Lantz <lancelot@access1.net>
- ELEOS in Matt 12:7
- From: dmills@creighton.edu
- Correction to "Form of MEGALUNW" submission
- From: "Stevens, Charles C" <Charles.Stevens@unisys.com>
- RE: Use of Comparative in 3John 4
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- Form of MEGALUNW
- From: "Stevens, Charles C" <Charles.Stevens@unisys.com>
- FW: Use of Comparative in 3John 4
- From: "Stevens, Charles C" <Charles.Stevens@unisys.com>
- Re: Gospel of Mark and EUQUS
- From: Jack Kilmon <jpman@accesscomm.net>
- Re: ELEOS in Matt 12:7
- From: "John M. Moe" <John.M.Moe-1@tc.umn.edu>
- b-greek : intro to greek
- Teaching agreement
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- test
- From: Randall McRoberts <rcm@bioanalytical.com>
- Fixed subscribe/unsubscribe on web site
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- Re: John 6:22
- Re: Use of Comparative in 3John 4
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- Re: Gospel of Mark and EUQUS
- From: Rod Decker <rdecker@bbc.edu>
- Mt 19:9, MH EPI PORNEIA
- From: Paul Dixon - Ladd Hill Bible Church <pauld@iclnet.org>
- Re: Gospel of Mark and EUQUS
- From: Eric Weiss <eweiss@gte.net>
- HELP URGENTLY NEEDED PLEASE
- From: jsm@fingon.norlink.net
- Re: Gospel of Mark and EUQUS
- From: "Stephen C. Carlson" <scarlson@washdc.mindspring.com>
- Re: Grammar, Logic, Mt 19:9
- Skewing the Greek Verb
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- Re: Gospel of Mark and EUQUS
- From: Edward Hobbs <EHOBBS@wellesley.edu>
- Use of Comparative in 3John 4
- From: "Stevens, Charles C" <Charles.Stevens@unisys.com>
- Re: 1 Jn 2:19 and universal negation - yes!
- From: Paul Dixon - Ladd Hill Bible Church <pauld@iclnet.org>
- Re: Gospel of Mark and EUQUS
- From: Mark Goodacre <goodacms@m4-arts.bham.ac.uk>
- Re: John 6:22
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- Re: 1 Jn 2:19 and universal negation - yes!
- From: Micheal Palmer <mwpalmer@earthlink.net>
- EUTHUS my cat erased it
- From: "Theresa J List, Dcs" <fcvandvi@juno.com>
- Re: literal not = interpretive
- From: Paul Dixon - Ladd Hill Bible Church <pauld@iclnet.org>
- Re: Antecedent of AUTOIS in Acts 5:13
- From: Edward Hobbs <EHOBBS@wellesley.edu>
- Re: John 6:22
- From: Jim Beale <beale@uconect.net>
- Re: Ps 8:5 LXX - Heb 2:7 AGGELOUS for ELOHIM??
- From: Dave Washburn <dwashbur@nyx.net>
- Re: Ps 8:5 LXX - Heb 2:7 AGGELOUS for ELOHIM??
- From: Rolf Furuli <furuli@online.no>
- Re: Logic biblical?
- Re: Logic biblical?
- Re: Ps 8:5 LXX - Heb 2:7 AGGELOUS for ELOHIM??
- From: Andrew Gross <aqg3222@is.nyu.edu>
- Re: Gospel of Mark and EUQUS
- From: Edward Hobbs <EHOBBS@wellesley.edu>
- Re: John 6:22
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- Re: Gospel of Mark and EUQUS
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- Re: Antecedent of AUTOIS in Acts 5:13
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- Ps 8:5 LXX - Heb 2:7 AGGELOUS for ELOHIM??
- RE: Antecedent of AUTOIS in Acts 5:13
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- Grammar and Mt 19:9
- From: Paul Dixon - Ladd Hill Bible Church <pauld@iclnet.org>
- Re: Logic biblical?
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- Re: Grammar, Logic, Mt 19:9
- From: Jeff Smelser <JSmelser@worldnet.att.net>
- Grammar, Logic, Mt 19:9
- From: Paul Dixon - Ladd Hill Bible Church <pauld@iclnet.org>
- Gospel of Mark and EUQUS
- From: Eric Weiss <eweiss@gte.net>
- Re: Logic biblical?
- From: Paul Dixon - Ladd Hill Bible Church <pauld@iclnet.org>
- Re: Logic biblical?
- From: Don Wilkins <dwilkins@mail.ucr.edu>
- Re: Logic biblical?
- From: Edward Hobbs <EHOBBS@wellesley.edu>
- Re: Logic biblical?
- From: Paul Dixon - Ladd Hill Bible Church <pauld@iclnet.org>
- Matt 5:32
- Re: Logic biblical?
- From: Will Wagers <webmechanix@10mb.com>
- Re: Logic biblical?
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- John 6:22
- From: Jim Beale <beale@uconect.net>
- Antecedent of AUTOIS in Acts 5:13
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- Re: Logic biblical?
- From: Jim Beale <beale@uconect.net>
- Re: Logic biblical?
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- Re: Logic biblical?
- From: Paul Dixon - Ladd Hill Bible Church <pauld@iclnet.org>
- Re: Logic biblical?
- From: Paul Dixon - Ladd Hill Bible Church <pauld@iclnet.org>
- Introduction
- From: SandraSeton <sseton@mail.waypt.com>
- Mk 1:12 EKBALLEI / EKEBALLE
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- Re: Logic biblical?
- From: Jim Beale <eghx@gdeb.com>
- Re: Logical biblical? (Phil. 2:12-13)
- From: Eric Weiss <eweiss@acf.dhhs.gov>
- Re: Greek text of Irenaeus?
- Re: literal not = interpretive
- Facsimiles
- From: "Stevens, Charles C" <Charles.Stevens@unisys.com>
- Re: Logic biblical?
- From: Eric Weiss <eweiss@acf.dhhs.gov>
- In praise of 'overanalysis'
- From: Mari Broman Olsen <molsen@umiacs.umd.edu>
- No Subject
- From: Chris A Vlachos <chreemann@juno.com>
- Re: Logic biblical?
- From: Paul Dixon - Ladd Hill Bible Church <pauld@iclnet.org>
- Re: OU+PAS (1 John 2:19) (Romans 9:6 reconsidered)
- From: Paul Dixon - Ladd Hill Bible Church <pauld@iclnet.org>
- Help in finding article
- From: Leo Percer <PERCERL@baylor.edu>
- Re: translation vs. interpr
- From: Karen Pitts <karen_pitts@maca.sarnoff.com>
- Re: thanks
- From: Edgar Krentz <ekrentz@lstc.edu>
- Greek text of Irenaeus?
- From: Rod Decker <rdecker@bbc.edu>
- Logic biblical?
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- RE:Manuscripts of the Greek Bible by Bruce Metzger
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- Re: literal not = interpretive
- From: Andrew Kulikovsky <killer@cryogen.com>
- overanalysis
- From: Andrew Kulikovsky <killer@cryogen.com>
- Re: literal not = interpretive
- From: Paul Dixon - Ladd Hill Bible Church <pauld@iclnet.org>
- Re: OU+PAS (1 John 2:19) (Romans 9:6 reconsidered)
- From: Paul Dixon - Ladd Hill Bible Church <pauld@iclnet.org>
- Re: Punctuation in Greek Unicals
- From: "Robert J. Petry, C.L." <Ambassador@sisna.com>
- dependency of phrases
- From: Andrew Kulikovsky <killer@cryogen.com>
- Re: Translation INTO Koine Greek
- From: "Edgar M. Krentz" <emkrentz@mcs.com>
- Re: sentence
- From: "Edgar M. Krentz" <emkrentz@mcs.com>
- Re: literal not = interpretive
- From: Andrew Kulikovsky <killer@cryogen.com>
- Grammatica Palaia and the Greek Sentence
- From: "Edgar M. Krentz" <emkrentz@mcs.com>
- 1 Jn 2:19 and universal negation - yes!
- From: Paul Dixon - Ladd Hill Bible Church <pauld@iclnet.org>
- Re: Punctuation in Greek Unicals
- From: "Robert J. Petry, C.L." <Ambassador@sisna.com>
- test - ignore
- From: lakr <lakr@netcom.com>
- Translation INTO Koine Greek
- From: "Stevens, Charles C" <Charles.Stevens@unisys.com>
- Re: Revelation 1:8
- From: lakr <lakr@netcom.com>
- Re: Revelation 1:8
- From: Dan Deckard <DLDECKAR@hewitt.com>
- Revelation 1:8
- From: Chuck Andrews <chuckandrews@worldnet.att.net>
- RE: Punctuation in Greek Unicals
- From: "Stevens, Charles C" <Charles.Stevens@unisys.com>
- Re: Punctuation in Greek Unicals
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- Re: OU+PAS (1 John 2:19) (Romans 9:6 reconsidered)
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- Re: literal not = interpretive
- From: Paul Dixon - Ladd Hill Bible Church <pauld@iclnet.org>
- Re: OU+PAS (1 John 2:19) (Romans 9:6 reconsidered)
- From: Jim Beale <eghx@gdeb.com>
- Re: Punctuation in Greek Unicals
- From: "Paul F. Evans" <evans@esn.net>
- Re: literal not = interpretive
- From: "Mark O'Brien" <obrienmb@iname.com>
- Re: literal not = interpretive
- From: Paul Dixon - Ladd Hill Bible Church <pauld@iclnet.org>
- Grammars Revisited (long)
- Re: OU+PAS (1 John 2:19) (Romans 9:6 reconsidered)
- From: Paul Dixon - Ladd Hill Bible Church <pauld@iclnet.org>
- Punctuation in Greek Unicals
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- Re: OU+PAS (Romans 9:6 reconsidered)
- From: Jim Beale <eghx@gdeb.com>
- Dan Wallace's Previous Post - An Apology
- Used copies of Fanning?
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- Re: What is a Greek Sentence?
- From: "Paul F. Evans" <evans@esn.net>
- RE: What is a Greek Sentence?
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- Re: Off topic: German question
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- Re: Off topic: German question
- From: David McKay <music@fl.net.au>
- sentence
- sentence
- Re: Grammatica Palaia
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- Re: What is a Greek Sentence?
- From: "Mark O'Brien" <obrienmb@hotmail.com>
- Re: Wenham (less, rather than more)
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- Re: What is a Greek Sentence?
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- leavetaking
- Re: What is a Greek Sentence?
- From: "James H. Vellenga" <jhv0@viewlogic.com>
- RE: What is a Greek Sentence?
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- Re: What is a Greek Sentence?
- From: "Mark O'Brien" <obrienmb@iname.com>
- Re: Wenham
- From: Mark Goodacre <goodacms@m4-arts.bham.ac.uk>
- RE: What is a Greek Sentence?
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- Off topic: German question
- From: kdlitwak <kdlitwak@concentric.net>
- Re: What is a Greek Sentence?
- From: Micheal Palmer <mwpalmer@earthlink.net>
- Grammatica Palaia
- From: Gregory and Carol Yeager <cgyeager@nwlink.com>
- Re: Rom. 9:6ff.
- From: Micheal Palmer <mwpalmer@earthlink.net>
- Re: OU+PAS (Romans 9:6 reconsidered)
- From: Micheal Palmer <mwpalmer@earthlink.net>
- Re: OU+PAS (1 John 2:19) (Romans 9:6 reconsidered)
- From: Paul Dixon - Ladd Hill Bible Church <pauld@iclnet.org>
- Re: Wenham (less, rather than more)
- From: Edward Hobbs <EHOBBS@wellesley.edu>
- Re: OU+PAS (1 John 2:19) (Romans 9:6 reconsidered)
- Re:Wenham
- From: David McKay <music@fl.net.au>
- Re: hello
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- Re: Wenham (less, rather than more)
- From: Jim Beale <eghx@gdeb.com>
- Re: OU+PAS (1 John 2:19) (Romans 9:6 reconsidered)
- From: Jim Beale <eghx@gdeb.com>
- Re: OU+PAS (Romans 9:6 reconsidered)
- From: Paul Dixon - Ladd Hill Bible Church <pauld@iclnet.org>
- Re: Wenham
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- Re: Rom 9:22 (Wallace's response)
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- Romans 9:7 & OU
- Re: KAQHMI and "Please be seated!"
- From: Paul Dixon - Ladd Hill Bible Church <pauld@iclnet.org>
- Re: OU+PAS (Romans 9:6 reconsidered)
- From: Jim Beale <eghx@gdeb.com>
- Re: Wenham
- From: Paul Dixon - Ladd Hill Bible Church <pauld@iclnet.org>
- Re: OU+PAS (Romans 9:6 reconsidered)
- Re: Wenham
- From: Lance Crimm <Lance_Crimm@daystar.com>
- Re: Wenham (less, rather than more)
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- miscellaneous
- From: lkauppi <lakaupp@ibm.net>
- Comments on AGNT
- From: John Baima <jbaima@silvermnt.com>
- No Subject
- Re: Indices
- From: John Baima <jbaima@silvermnt.com>
- emeva sugxopeite or oops!
- dance conference/ bear
- RE: Intro Grammars
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- Wenham
- From: Mark Goodacre <goodacms@m4-arts.bham.ac.uk>
- Re: KAQHMI and "Please be seated!"
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- What is a Greek Sentence?
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- Rom 9:22 (Wallace's response)
- Re: Wenham
- From: Carlton Winbery <winberyc@popalex1.linknet.net>
- unsubscribe
- From: Charlie C Tyler <CTyler@ftc-i.net>
- Re: Wallace Indices and "Please be seated!" (was Re: Romans 9:22)
- From: Paul Dixon - Ladd Hill Bible Church <pauld@iclnet.org>
- Re: hello
- From: Frantz Iago <FIP@mccus.org>
- Re: Bultmann on Rom. 3:23ff.--old tradition
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- Re: KAQHMI and "Please be seated!"
- From: Jim Beale <beale@uconect.net>
- OU+PAS (Romans 9:6 reconsidered)
- From: Jim Beale <beale@uconect.net>
- Re: Wallace Indices and "Please be seated!" (was Re: Romans 9:22)
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- Re: Wallace Indices and "Please be seated!" (was Re: Romans 9:22)
- From: lakr <lakr@netcom.com>
- Re: Wallace Indices and "Please be seated!" (was Re: Romans 9:22)
- Re: hello
- From: Edgar Krentz <ekrentz@lstc.edu>
- NEW mailing list GREEK-QUESTIONS
- From: Norbert Bollow <nb@pobox.com>
- RE: META MODEL example
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- Re: Wallace Indices and "Please be seated!" (was Re: Romans 9:22)
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- Re: Romans 9:22 SKEUH ORGHS *KATHRTISMENA* EIS APWLEIAN
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- Re: Romans 9:22 SKEUH ORGHS *KATHRTISMENA* EIS APWLEIAN
- From: "Stephen C. Carlson" <scarlson@washdc.mindspring.com>
- Re: Romans 9:22 SKEUH ORGHS *KATHRTISMENA* EIS APWLEIAN
- From: Jim Beale <beale@uconect.net>
- Wallace Indices and "Please be seated!" (was Re: Romans 9:22)
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- RE:EN CRISTW
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- Re: en xristwi
- From: Jim Beale <beale@uconect.net>
- Re: Romans 9:22 SKEUH ORGHS *KATHRTISMENA* EIS APWLEIAN
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- Re: Rom. 9:6ff.
- From: Jim Beale <beale@uconect.net>
- rolf.on.aspect
- hello
- From: Lance Crimm <lcrimm@daystar.com>
- Rom. 9:6ff.
- Re: Romans 9:22 SKEUH ORGHS *KATHRTISMENA* EIS APWLEIAN
- From: Micheal Palmer <mwpalmer@earthlink.net>
- Re: short.response
- From: Paul Zellmer <pzellmer@ix14.ix.netcom.com>
- en xristwi
- From: andrew low <all@innova.net>
- Re: Romans 9:22 SKEUH ORGHS *KATHRTISMENA* EIS APWLEIAN
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- Re: Romans 9:22 SKEUH ORGHS *KATHRTISMENA* EIS APWLEIAN
- Re: Romans 9:22 SKEUH ORGHS *KATHRTISMENA* EIS APWLEIAN
- Master's Degree by Correspondence
- From: "Armando A. Cottim" <metafrasis@mail.telepac.pt>
- Re: Romans 9:22 SKEUH ORGHS *KATHRTISMENA* EIS APWLEIAN
- Re:A PSYCHOLOGICAL SETTING OF GREEK ASPECT
- From: Rolf Furuli <furuli@online.no>
- Re: Romans 9:22 SKEUH ORGHS *KATHRTISMENA* EIS APWLEIAN
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- literal not = interpretive
- From: Andrew Kulikovsky <anku@celsiustech.com.au>
- Re: Romans 9:22 SKEUH ORGHS *KATHRTISMENA* EIS APWLEIAN
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- unca.holdings
- Re: Long reply (was "short.response")
- From: Randall McRoberts <rmcrob@iquest.net>
- Romans 9:22 SKEUH ORGHS *KATHRTISMENA* EIS APWLEIAN
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- Long reply (was "short.response")
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- Re: aorist.indicative.forms
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- short.response
- RE:aorist.indicative.forms againMo
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- RE:aorist.indicative.forms
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- Carl Conrad's treatise
- From: David Miller <g344906@trin.edu>
- Re: aorist.indicative.forms
- From: Paul Zellmer <pzellmer@ix8.ix.netcom.com>
- Re: a.t.robertson on middle voice
- From: Paul Zellmer <pzellmer@ix18.ix.netcom.com>
- aorist.indicative.forms
- a.t.robertson on middle voice
- Re: John 21:15
- From: Jim Beale <beale@uconect.net>
- Re: cheirotoneo
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- Re: Greek Fonts
- From: "Edgar M. Krentz" <emkrentz@mcs.com>
- cheirotoneo
- From: Tim Kuns <kuns@robles.callutheran.edu>
- Dying for Others/our sins
- From: Jeffrey Gibson <jgibson@acfsysv.roosevelt.edu>
- Re: John 21:15
- From: Jack Kilmon <jpman@accesscomm.net>
- Greek Fonts
- From: Frantz Iago <FIP@mccus.org>
- John 21:15
- From: T & J Peterson <spedrson@erols.com>
- Re: Observations on Ancient Greek Voice (LONG!)
- From: Nichael Lynn Cramer <nichael@sover.net>
- web page address
- From: Mari Broman Olsen <molsen@umiacs.umd.edu>
- Re: Interaction: middle and imperfect
- From: Mari Broman Olsen <molsen@umiacs.umd.edu>
- voice.matters.again
- Re: John 21:15
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- Re: Interaction: middle and imperfect
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- Wakker, _Conditions..._?
- From: Rod Decker <rdecker@bbc.edu>
- Re: Craig Evans/WBC Mark vol?
- From: Rod Decker <rdecker@bbc.edu>
- Interaction: middle and imperfect
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- anokaluyic = apocalypsis
- Interaction: middle and imperfect
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- Re: John 21:15
- From: Jim Beale <beale@uconect.net>
- Re: Survey on Teaching Revelation
- From: "John M. Sweigart" <jsweiger@cswnet.com>
- periphrastic imperfects in Luke
- From: "Brian E. Wilson" <brian@twonh.demon.co.uk>
- Friberg text and Tim Friberg's e-mail address
- From: Ulrik Petersen <ulrikp@daimi.aau.dk>
- Survey on Teaching Revelation
- From: Greg Carey - Religion <CAREY@rhodes.edu>
- Re: Observations on Ancient Greek Voice (LONG!)
- From: Nichael Cramer <nichael@sover.net>
- Re: Observations on Ancient Greek Voice (LONG!)
- From: Rod Decker <rdecker@bbc.edu>
- Re: Observations on Ancient Greek Voice (LONG!)
- From: Edgar Krentz <ekrentz@lstc.edu>
- Re. 1 Cor. 3:10-17 Some more!
- From: "Paul F. Evans" <evans@esn.net>
- oh, no! not diodorus
- unsubscribe b-greek
- From: Jack Bracy <jksaltego@eee.org>
- Re: Observations on Ancient Greek Voice
- From: Paul Zellmer <pzellmer@ix2.ix.netcom.com>
- Follow-up to "Observations on Greek voices"
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- Re: Observations on Ancient Greek Voice
- Binary Oppositions
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- RE: Transitive / Intransitive Verbs
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- Re: Meta Model of a Language
- Re: Craig Evans/WBC Mark vol?
- From: kdlitwak <kdlitwak@concentric.net>
- Re: Craig Evans/WBC Mark vol?
- From: kdlitwak <kdlitwak@concentric.net>
- unsubscribe b-greek
- From: Charlie C Tyler <CTyler@ftc-i.net>
- Re: unsubscribe b-greek
- From: easter@tiger.net-master.net
- Craig Evans/WBC Mark vol?
- From: Rod Decker <rdecker@bbc.edu>
- Re: Observations on Ancient Greek Voice (LONG!)
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- Dan Wallace update
- From: Eric Weiss <eweiss@acf.dhhs.gov>
- periphrastic imperfect in Luke
- From: Mark Goodacre <goodacms@m4-arts.bham.ac.uk>
- Re: Observations on Ancient Greek Voice (LONG!)
- From: A K M Adam <F49ADAM@ptsmail.ptsem.edu>
- Observations on Ancient Greek Voice (LONG!)
- From: Kevin Mullins <mullik@champint.com>
- Re: Observations on Ancient Greek Voice (LONG!)
- From: Rolf Furuli <furuli@online.no>
- Re: Observations on Ancient Greek Voice (LONG!)
- From: Randy Leedy <RLEEDY@wpo.bju.edu>
- Re: Observations on Ancient Greek Voice (LONG!)
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- Re: Observations on Ancient Greek Voice (LONG!)
- From: Rod Decker <rdecker@bbc.edu>
- unsubscribe b-greek
- From: Robert Easter <easter@net-master.net>
- Re: Lk 7 8 (was Aorist presents and imperial attire)
- From: Micheal Palmer <mwpalmer@earthlink.net>
- Greek verbs-voice
- From: Bill Renner <WILLARD@vm.sc.edu>
- Re: Observations on Ancient Greek Voice (LONG!)
- From: Edward Hobbs <EHOBBS@wellesley.edu>
- Re: Greek Texts
- From: "David L. Moore" <dvdmoore@ix.netcom.com>
- elattouc0ai=elattusthae.again
- elattouc0ai=elattusthae.again
- jim.beale's.'was'
- ken.&.clarity
- jn.3,30
- Transitive / Intransitive Verbs and Lexical Semantics
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- Observations on Ancient Greek Voice (LONG!)
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- RE: Rom 9:3
- From: Tom Launder <ae298@lafn.org>
- Re: Observations on Ancient Greek Voice (LONG!)
- From: Carlton Winbery <winberyc@popalex1.linknet.net>
- Re: Rom. 9:3
- From: Carlton Winbery <winberyc@popalex1.linknet.net>
- Re: Rom. 9:3
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- Lk 7 8 (was Aorist presents and imperial attire)
- From: roland milanese <roland@accessv.com>
- Rom. 9:3
- Re: Passive Infinitive in John 3:30
- From: "Stephen C. Carlson" <scarlson@washdc.mindspring.com>
- Re: Passive Infinitive in John 3:30
- From: "Lee R. Martin" <lmartin@voyageronline.net>
- Re: Totally off-topic: JBL footnote formatting question
- From: Edward Hobbs <EHOBBS@wellesley.edu>
- Meta Model of a Language
- From: Lex Kuhta <lexkuhta@mail2.deltanet.com>
- Totally off-topic: JBL footnote formatting question
- From: kdlitwak <kdlitwak@concentric.net>
- Re: Passive Infinitive in John 3:30
- From: Paul Dixon - Ladd Hill Bible Church <pauld@iclnet.org>
- Re: Passive Infinitive in John 3:30
- From: "Lee R. Martin" <lmartin@voyageronline.net>
- Re: Passive Infinitive in John 3:30
- From: Randy Leedy <RLEEDY@wpo.bju.edu>
- Re: Aorist presents and imperial attire
- From: Larry & Beth Hartman <toolbelt@ix.netcom.com>
- How to Unsubscribe, etc.
- From: Mike & Ellen Adams <adtech@sprynet.com>
- RE: Passive Infinitive in John 3:30
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- no subject
- Re: Passive Infinitive in John 3:30
- From: Jim Beale <beale@uconect.net>
- Re: Passive Infinitive in John 3:30
- From: Jim Beale <beale@uconect.net>
- Re: Passive Infinitive in John 3:30
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- bye
- Re: Passive Infinitive in John 3:30
- From: Jim Beale <beale@uconect.net>
- Help
- From: "Samuel W. Chu" <samchu@ceis.org>
- help
- From: "Samuel W. Chu" <samchu@ceis.org>
- Re: Passive Infinitive in John 3:30
- From: Carlton Winbery <winberyc@popalex1.linknet.net>
- RE: Deconstruction of Deep Structure and other Improbabilities
- From: Micheal Palmer <mwpalmer@earthlink.net>
- Re: Aorist presents and imperial attire
- From: Micheal Palmer <mwpalmer@earthlink.net>
- intro to logic
- From: Andrew Kulikovsky <killer@cryogen.com>
- Aorist presents and imperial attire
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- Re: PaulFEvans: Re. 1 Cor. 3:10-17 (still!)
- From: Jim Beale <beale@uconect.net>
- Passive Infinitive in John 3:30
- From: Jim Beale <beale@uconect.net>
- What is a *Language* Meta Model and How Would You Build One
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- RE: Deconstruction of Deep Structure and other Improbabilities
- From: Jim Beale <beale@uconect.net>
- Re: Improbable Probability Statements
- From: Mike Luper <mluper@csufresno.edu>
- RE: Deconstruction of Deep Structure and other Improbabilities
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- Re: Deconstructing Deep Structure
- From: Micheal Palmer <mwpalmer@earthlink.net>
- Re: Deconstructing Deep Structure
- From: Micheal Palmer <mwpalmer@earthlink.net>
- Re: Acts 4:32 what are the arguments of *hn*?
- From: Micheal Palmer <mwpalmer@earthlink.net>
- Re: Deconstructing Deep Structure
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- Re: Acts 4:32 what are the arguments of *hn*?
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- RE: Deconstructing Deep Structure
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- Re: Statistics
- Re: Improbable Probability Statements
- From: Mark Goodacre <goodacms@m4-arts.bham.ac.uk>
- Re: Improbable Probability Statements Revisited
- From: "Robert J. Petry, C.L." <Ambassador@sisna.com>
- Deconstructing Deep Structure
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- Acts 4:32 what are the arguments of *hn*?
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- Re: Improbable Probability Statements
- From: Jim Beale <beale@uconect.net>
- RE: Improbable Probability Statements
- From: Jim Beale <beale@uconect.net>
- Re: Untranslatable Texts
- From: Micheal Palmer <mwpalmer@earthlink.net>
- Attn: John of Dover
- From: Paul Dixon - Ladd Hill Bible Church <pauld@iclnet.org>
- Re: OUT with those Nouns!
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- Re: OUT with those Nouns!
- From: Gregory and Carol Yeager <cgyeager@nwlink.com>
- Re: Untranslatable Texts
- From: Will Wagers <webmechanix@10mb.com>
- Re: Thanatos and Hades in the Lake of Fire
- From: Peter Spacey <searcher@cix.compulink.co.uk>
- Re: Titus 2.11-12a
- From: "John M. Sweigart" <jsweiger@cswnet.com>
- I John 1, Periphrasis and Copulative EIMI
- From: Larry & Beth Hartman <toolbelt@ix.netcom.com>
- Re: Improbable Probability Statements Revisited
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- Re: Improbable Probability Statements
- From: Paul Dixon - Ladd Hill Bible Church <pauld@iclnet.org>
- Re: argument.over.difficulty -- Longish
- From: kdlitwak <kdlitwak@concentric.net>
- Re: OUT with those Nouns!
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- Re: post.prepared for anglican (reversible translation)
- From: Paul Zellmer <pzellmer@ix23.ix.netcom.com>
- Re: periphrastics
- From: Mark Goodacre <goodacms@m4-arts.bham.ac.uk>
- RE: Improbable Probability Statements
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- Re: Improbable Probability Statements
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- periphrastics
- Re: post.prepared for anglican (reversible translation)
- From: "John M. Moe" <John.M.Moe-1@tc.umn.edu>
- clayton's.0avatoc&adhc
- Re: Improbable Probability Statements
- From: Mark Goodacre <goodacms@m4-arts.bham.ac.uk>
- argument.over.difficulty
- Re: Improbable Probability Statements
- From: Jim Beale <beale@uconect.net>
- Re: I John 1, Periphrasis and Copulative EIMI
- From: Carlton Winbery <winberyc@popalex1.linknet.net>
- Re: How would YOU like MY JOB?
- From: Carlton Winbery <winberyc@popalex1.linknet.net>
- Re: periphrastics
- From: Carlton Winbery <winberyc@popalex1.linknet.net>
- Transparaphrasing
- From: Micheal Palmer <mwpalmer@earthlink.net>
- Re: Titus 2.11-12a
- From: Carlton Winbery <winberyc@popalex1.linknet.net>
- Re: Titus 2.11-12a
- From: Carlton Winbery <winberyc@popalex1.linknet.net>
- Re: Untranslatable Texts
- From: Micheal Palmer <mwpalmer@earthlink.net>
- Re: Untranslatable Texts
- From: Micheal Palmer <mwpalmer@earthlink.net>
- Re: post.prepared for anglican (reversible translation)
- From: Micheal Palmer <mwpalmer@earthlink.net>
- How would YOU like MY JOB?
- From: Gregory and Carol Yeager <cgyeager@nwlink.com>
- OUT with those Nouns!
- From: Gregory and Carol Yeager <cgyeager@nwlink.com>
- Re: transvestites
- From: Gregory and Carol Yeager <cgyeager@nwlink.com>
- No Subject
- From: owner-b-greek@virginia.edu
- Re: post.prepared for anglican (reversible translation)
- From: Paul Zellmer <pzellmer@ix5.ix.netcom.com>
- Re: post.prepared for anglican (reversible translation)
- From: "Lee R. Martin" <lmartin@voyageronline.net>
- Re: transvestites
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- Re: Untranslatable Texts
- From: kdlitwak <kdlitwak@concentric.net>
- Re: Untranslatable Texts
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- paraphrase or translation?
- From: Andrew Kulikovsky <killer@cryogen.com>
- Re: Untranslatable Texts
- From: kdlitwak <kdlitwak@concentric.net>
- Re: goodbye
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- Untranslatable Texts
- From: Will Wagers <webmechanix@10mb.com>
- Re: UNSUSCRIBE
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- Re: Untranslatable Texts
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- Re: Thanatos and Hades in the Lake of Fire
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- Re: post.prepared for anglican (reversible translation)
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- UNSUSCRIBE
- UNSUSCRIBE
- Improbable Probability Statements
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- unsubscribe
- Re: post.prepared for anglican (reversible translation)
- From: Paul Zellmer <pzellmer@ix6.ix.netcom.com>
- PaulFEvans: Re. 1 Cor. 3:10-17 (still!)
- From: "Paul F. Evans" <paulfevans@juno.com>
- oops!
- thanks,timo?
- Re: Sorry, May archives are down for now...
- From: "Paul J. Bodin" <pjbodin@sirius.com>
- transvestites
- hypothetical.rooting=etymology
- pf.pass.sys.oversight
- Re: post.prepared for anglican (reversible translation)
- From: "Lee R. Martin" <lmartin@voyageronline.net>
- Re: "Transvestite" first-declension masculine nouns?!
- From: Frantz Iago <FIP@mccus.org>
- (Fwd) Rom 7
- From: Mark Goodacre <goodacms@m4-arts.bham.ac.uk>
- Re: perfect tense vs. periphrastic perfect
- From: Carlton Winbery <winbery@andria.lacollege.edu>
- Sorry, May archives are down for now...
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- Quote of the day
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- unsubscribe
- Re: (Augmented!) imperfects without past reference
- From: Walt McFall <ana@net1.nw.com.au>
- Thanatos and Hades in the Lake of Fire
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- Rom.7.1-6
- From: Mark Goodacre <goodacms@m4-arts.bham.ac.uk>
- "Transvestite" first-declension masculine nouns?!
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- pf.pass.sys.oversight
- Re: (Augmented!) imperfects without past reference
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- etymology
- Re: post.prepared for anglican (reversible translation)
- From: Bill Stonebraker <stoney73@gte.net>
- do3a, or doxa, or whatever
- argument by the beard
- periphrastic.pf.sys.again
- rom.9.huxomhv.how.know?
- Re: Quote of the day
- From: Jim Beale <beale@uconect.net>
- Re: post.prepared for anglican (reversible translation)
- From: "Lee R. Martin" <lmartin@voyageronline.net>
- Re: post prepared for anglican (aka reversible translation)
- From: "Lee R. Martin" <lmartin@voyageronline.net>
- Re: post.prepared for anglican (reversible translation)
- From: Paul Zellmer <pzellmer@ix5.ix.netcom.com>
- Re: post.prepared for anglican (reversible translation)
- From: "Lee R. Martin" <lmartin@voyageronline.net>
- Re: post.prepared for anglican (reversible translation)
- From: Micheal Palmer <mwpalmer@earthlink.net>
- Re: goodbye
- From: Gregory and Carol Yeager <cgyeager@nwlink.com>
- Re: post.prepared for anglican (reversible translation)
- From: Will Wagers <webmechanix@10mb.com>
- Re: post.prepared for anglican (reversible translation)
- From: Jim Beale <eghx@gdeb.com>
- Re: 1 Thess.
- From: "David M. Scholer" <dscholer@fuller.edu>
- doxa-image
- From: Will Wagers <webmechanix@10mb.com>
- hUMAS; hUPARXWN
- From: Jim Beale <beale@uconect.net>
- Re: Rom. 7.1-6
- From: Jim Beale <eghx@gdeb.com>
- Re: post prepared for anglican (aka reversible translation)
- From: Eric Weiss <eweiss@acf.dhhs.gov>
- 1 Thess.
- From: Loril Hawk <loril@nwlink.com>
- Re: Re. 1 Cor. 3:10-17
- From: "Paul F. Evans" <evans@esn.net>
- Re: Rom. 7.1-6
- From: Mark Goodacre <goodacms@m4-arts.bham.ac.uk>
- Re: Rom. 7.1-6
- From: "Andrew J. Goddard" <ajgoddard@clara.net>
- Re: (Augmented!) imperfects without past reference
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- Re: (Augmented!) imperfects w/o past rfc (CORRECTED)
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- unsubscribe b-greek
- From: "Samuel W. Chu" <samchu@ceis.org>
- Conditional Statements
- From: Larry & Beth Hartman <toolbelt@ix.netcom.com>
- Re: (Augmented!) imperfects without past reference
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- oops!
- From: Lynn A Kauppi <lynnkauppi@juno.com>
- goodbye
- From: Lynn A Kauppi <lynnkauppi@juno.com>
- Re: katapticmos.eph.4
- From: "James H. Vellenga" <jhv0@viewlogic.com>
- Re: Rom. 7.1-6
- From: Mark Goodacre <GOODACMS@m4-arts.bham.ac.uk>
- reversible translation
- Re: post.prepared for anglican (reversible translation)
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- Re: (Augmented!) imperfects without past reference
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- katapticmos.eph.4
- Re: Re. 1 Cor. 3:10-17
- From: Mark Goodacre <GOODACMS@m4-arts.bham.ac.uk>
- periphr.pf.system
- romans 7
- Re: Rom. 7.1-6
- From: Jim Beale <beale@uconect.net>
- Titus 2.11-12a
- From: "Perry L. Stepp" <plstepp@flash.net>
- post.prepared for anglican (reversible translation)
- From: "Brian E. Wilson" <brian@twonh.demon.co.uk>
- SONGMAIL -- Unique Gift Idea
- From: product@savetrees.com
- Infinitives and ditransitive verbs
- From: Micheal Palmer <mwpalmer@earthlink.net>
- Re: Ephesians 4:12-13
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- (Augmented!) imperfects without past reference
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- Re: Ephesians 4:12-13
- From: Jeff Smelser <JSmelser@worldnet.att.net>
- Re. 1 Cor. 3:10-17
- From: "Paul F. Evans" <evans@esn.net>
- Re: Re. 1 Cor. 3:10-17
- From: Jim Beale <beale@uconect.net>
- Re: Architecture of NT Greek
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- Re: perfect tense vs. periphrastic perfect
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- Re: Rom. 7.1-6
- From: Jim Beale <beale@uconect.net>
- Re: perfect tense vs. periphrastic perfect
- From: "James H. Vellenga" <jhv0@viewlogic.com>
- Re: TINI PROS PLHSMONHN THS SARKOS
- From: Eric Weiss <eweiss@acf.dhhs.gov>
- Re: perfect tense vs. periphrastic perfect
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- TINI PROS PLHSMONHN THS SARKOS
- From: "Theresa J List, Dcs" <fcvandvi@juno.com>
- Re: Rom. 7.1-6
- From: Mark Goodacre <GOODACMS@m4-arts.bham.ac.uk>
- perfect tense vs. periphrastic perfect
- From: Timo Flink <Timo.Flink@mime.mikkeliamk.fi>
- Re: Ephesians 4:12-13
- From: "James H. Vellenga" <jhv0@viewlogic.com>
- Re: meaning EAN
- From: "James H. Vellenga" <jhv0@viewlogic.com>
- Re: Architecture of NT Greek
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- Re: meaning EAN
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- Re: Reversible Translations and Ammo
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- Bill Mounce's e-mail address
- From: Mike MacKinnon <charis@globalserve.net>
- Re: Architecture of NT Greek
- From: Micheal Palmer <mwpalmer@earthlink.net>
- Re: meaning EAN
- From: Paul Zellmer <pzellmer@ix10.ix.netcom.com>
- Re: meaning EAN
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- Re: reversible translation
- From: Paul Zellmer <pzellmer@ix9.ix.netcom.com>
- Rom 7.1-6
- From: "Andrew J. Goddard" <ajgoddard@clara.net>
- reversible translation
- From: Peter Eyland <epe@newt.phys.unsw.edu.au>
- Re: reversible translation
- From: Larry & Beth Hartman <toolbelt@ix.netcom.com>
- Re: Ephesians 4:12-13
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- Re: reversible translation
- From: Nichael Lynn Cramer <nichael@sover.net>
- Re: jesus is god
- Re: Reversible translations
- From: Jim Beale <beale@uconect.net>
- apology
- Re: use.of.'cognate'?
- Polybius 2,56,14
- Re: post.prepared for anglican (aka reversible translations
- From: Frantz Iago <FIP@mccus.org>
- Re: post.prepared for anglican (aka reversible translations)
- From: Eric Weiss <eweiss@gte.net>
- Re: jesus is god
- Denver: Monday?
- From: Mike & Ellen Adams <adtech@sprynet.com>
- Ephesians 4:12-13
- From: Jeff Smelser <JSmelser@worldnet.att.net>
- jesus is god
- Re: tim's.post
- From: Tim McLay <tmclay@auracom.com>
- Re: The new b-greek on-line GNT
- From: Jim Beale <beale@uconect.net>
- Re: Aktionsart vs. Aspect
- From: Rolf Furuli <furuli@online.no>
- Re: The new b-greek on-line GNT
- From: Paul Dixon - Ladd Hill Bible Church <pauld@iclnet.org>
- Re: Meaning of case
- From: Larry & Beth Hartman <toolbelt@ix.netcom.com>
- Re: Romans 8:3
- From: "John M. Sweigart" <jsweiger@cswnet.com>
- Re: A Pub with Two Chairs
- From: Bill Stonebraker <stoney73@gte.net>
- to aduvatov tou vomou
- tim's.post
- use.of.'cognate'?
- huxomhv
- Re: use.of.'cognate'?
- From: Jim Beale <beale@uconect.net>
- Re: Romans 8:3
- From: Jim Beale <beale@uconect.net>
- Architecture of NT Greek
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- Re: Romans 8:3
- From: "Michael R. Finney" <joshua@bestweb.net>
- Re: Aktionsart vs. Aspect
- From: Don Wilkins <dwilkins@ucrac1.ucr.edu>
- Re: Reversible translations
- From: kdlitwak <kdlitwak@concentric.net>
- Re: Romans 8:3
- From: Paul Zellmer <pzellmer@ix22.ix.netcom.com>
- Reversible translations
- From: Lex Kuhta <lexkuhta@mail2.deltanet.com>
- signoff/nomail
- From: Joseph Augusta <augusta@slip.net>
- Re: Meaning of case
- From: Paul Zellmer <pzellmer@ix8.ix.netcom.com>
- Re: Meaning of case
- From: Larry & Beth Hartman <toolbelt@ix.netcom.com>
- Infinitival Clauses
- From: Micheal Palmer <mwpalmer@earthlink.net>
- Romans 8:3
- From: Jim Beale <beale@uconect.net>
- Re: Aktionsart vs. Aspect
- From: roland milanese <roland@accessv.com>
- Re: Meaning of case
- From: Don Wilkins <don.wilkins@ucr.edu>
- Hello!
- websit for learning NT Greek
- From: molsen@umiacs.umd.edu
- Re: the augment chair...
- From: Don Wilkins <don.wilkins@ucr.edu>
- Re: A Pub with Two Chairs
- From: Lynn A Kauppi <lynnkauppi@juno.com>
- Re: Meaning of case
- From: Edward Hobbs <EHOBBS@wellesley.edu>
- Re: The new b-greek on-line GNT
- From: Jim Beale <eghx@gdeb.com>
- RE: meaning EAN
- From: Andrew Kulikovsky <anku@celsiustech.com.au>
- meaning EAN
- From: Andrew Kulikovsky <anku@celsiustech.com.au>
- Greek fonts for Mac
- From: Randy Leedy <RLEEDY@wpo.bju.edu>
- the augment chair...
- From: Mari Broman Olsen <molsen@umiacs.umd.edu>
- UNSUBSCRIBE
- From: Beth Bryant <PNB@compuserve.com>
- Greek word order
- From: NMS Det Norske Misjonsselskap <post@nms.no>
- Re: post.prepared for anglican
- From: kdlitwak <kdlitwak@concentric.net>
- RE: Chomsky, rain, and Greek infinitives
- From: Micheal Palmer <mwpalmer@earthlink.net>
- Re: Chomsky, rain and ice cubes
- From: Micheal Palmer <mwpalmer@earthlink.net>
- Re: post.prepared for anglican
- From: Tim McLay <tmclay@auracom.com>
- Re: 1 Cor 13:8-13
- From: kdlitwak <kdlitwak@concentric.net>
- 1 Cor 13:8-13
- From: Beth Bryant <PNB@compuserve.com>
- Re: (Augmented!) imperfects without past reference
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- The new b-greek on-line GNT
- From: Jim Beale <eghx@gdeb.com>
- off topic--Classical Greek in Kenya
- From: T & J Peterson <spedrson@erols.com>
- Re: NT texts in a variety of languages
- From: Jim Beale <eghx@gdeb.com>
- second year text
- From: Mack Roark <Mack_Roark@mail.okbu.edu>
- Re: Aktionsart vs. Aspect
- From: Randy Leedy <RLEEDY@wpo.bju.edu>
- Re: Aktionsart vs. Aspect
- From: Don Wilkins <dwilkins@ucrac1.ucr.edu>
- RE: Chomsky, rain and ice cubes revisited
- From: "Lindsay J. Whaley" <Lindsay.J.Whaley@dartmouth.edu>
- Mausolus
- Re: Aktionsart vs. Aspect
- From: Rolf Furuli <furuli@online.no>
- Information on the list
- From: Ed Roden <edroden@tir.com>
- A New Hatch and Redpath
- From: Nichael Lynn Cramer <nichael@sover.net>
- Olsen Thesis publication (Garland Press)
- From: Mari Broman Olsen <molsen@umiacs.umd.edu>
- Re: NT texts in a variety of languages
- From: Kevin Stock <KStock@auspex.com>
- Re: partly morphemes
- From: Paul Zellmer <pzellmer@ix17.ix.netcom.com>
- Re: NT texts in a variety of languages
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- Re: Aktionsart vs. Aspect
- From: Paul Zellmer <pzellmer@ix7.ix.netcom.com>
- Re: NT texts in a variety of languages
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- partly morphemes
- case
- A Pub with Two Chairs
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- RE: Chomsky, rain and ice cubes revisited
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- RE>Thesis publication (fwd)
- From: Kristi Long <kristi_long@garland.com>
- Re: Aktionsart vs. Aspect
- From: Don Wilkins <dwilkins@ucrac1.ucr.edu>
- Classicists & NT Translation
- Re: Meaning of case (and the Apocalypse)
- Re: Aktionsart vs. Aspect
- From: roland milanese <roland@accessv.com>
- post.prepared for anglican
- From: "Brian E. Wilson" <brian@twonh.demon.co.uk>
- Re: Chomsky, rain and ice cubes
- From: Paul Zellmer <pzellmer@ix14.ix.netcom.com>
- RE: Meaning of case
- From: Micheal Palmer <mwpalmer@earthlink.net>
- Chomsky, rain and ice cubes
- From: Micheal Palmer <mwpalmer@earthlink.net>
- Fanning and Imperfective Aspect
- From: Micheal Palmer <mwpalmer@earthlink.net>
- RE: Meaning of case (and the Apocalypse)
- From: Eric Weiss <eweiss@gte.net>
- Re: NT texts in a variety of languages
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- Re: Polybius 2,56,14
- From: kdlitwak <kdlitwak@concentric.net>
- Call for papers
- From: Mikel Labiano Ilundain <ilundain@arrakis.es>
- Call for papers
- From: Mikel Labiano Ilundain <ilundain@arrakis.es>
- Re: Isaiah 52:7 (LXX)
- From: "David L. Moore" <dvdmoore@ix.netcom.com>
- Re: Isaiah 52:7 (LXX)
- From: "David L. Moore" <dvdmoore@ix.netcom.com>
- Re: Aktionsart vs. Aspect
- From: Don Wilkins <don.wilkins@ucr.edu>
- addendum:Polybius 2,56,14 & n.re.inceptive
- RE: Meaning of case
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- RE: Functional Tags
- From: "Dale M. Wheeler" <dalemw@teleport.com>
- Re: Aktionsart vs. Aspect
- From: Rolf Furuli <furuli@online.no>
- Re: NT texts in a variety of languages
- From: Nichael Cramer <nichael@sover.net>
- Polybius 2,56,14
- NT texts in a variety of languages
- From: Mari Broman Olsen <molsen@umiacs.umd.edu>
- Re: Meaning of case
- From: Larry & Beth Hartman <toolbelt@ix.netcom.com>
- RE: Lexical Semantics & Cutltural Context
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- Meaning of case
- From: kdlitwak <kdlitwak@concentric.net>
- Re: grammar tagging systems, why not two?
- From: RAY SLAYBAUGH <RSLAYBAUGH@worldnet.att.net>
- post.prepared for anglican
- Re: What is the meaning of a Case?
- From: Rolf Furuli <furuli@online.no>
- RE: Functional Tags
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- Re: (Augmented!) imperfects without past reference
- From: Don Wilkins <dwilkins@ucrac1.ucr.edu>
- unsubscribe b-greek
- From: Phillip Kaspersen <phillipk@online.no>
- Greek software
- No Subject
- From: Edgar Krentz <ekrentz@lstc.edu>
- LXX
- (Augmented!) imperfects without past reference
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- New web site for books (new & used)
- From: Rod Decker <rdecker@bbc.edu>
- RE: STOP sign
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- Re: Smooth breating after consonant
- From: A K M Adam <F49ADAM@ptsmail.ptsem.edu>
- Re: Vaticanus
- Smooth breating after consonant
- From: kdlitwak <kdlitwak@concentric.net>
- Re: What is the meaning of a Case?
- ABS - Good News - Low Prices
- From: Eric Weiss <eweiss@gte.net>
- Re: Vaticanus
- From: dwashbur@wave.park.wy.us
- employment
- From: Don Wilkins <dwilkins@ucrac1.ucr.edu>
- re: grammar tagging systems, why not two?
- From: "Dale M. Wheeler" <dalemw@teleport.com>
- Meaning of Case, Word fallacies
- From: lakr <lakr@netcom.com>
- Re: Aktionsart vs. Aspect (+ translation)
- From: Don Wilkins <don.wilkins@ucr.edu>
- Re: Aktionsart vs. Aspect
- From: Don Wilkins <don.wilkins@ucr.edu>
- Vaticanus
- From: "Dale M. Wheeler" <dalemw@teleport.com>
- Unsubscribe
- From: Fred Haltom <haltom@cbcag.edu>
- Re: 1st John 1:1
- From: "Lee R. Martin" <lmartin@voyageronline.net>
- Re : 1st John 1:1
- From: Larry & Beth Hartman <toolbelt@ix.netcom.com>
- Isaiah 52:7 (LXX)
- From: chris stanley <cstanley@3b2adm.mckendree.edu>
- Friberg tags in Tauber's database
- From: Ulrik Petersen <ulrikp@daimi.aau.dk>
- re: What is the meaning of a Case?
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- lxx ?
- Re: SS to TT
- Re: 1st John 1:1
- From: "John M. Sweigart" <jsweiger@cswnet.com>
- Re: Undeliverable message
- From: "John M. Sweigart" <jsweiger@cswnet.com>
- 1st John 1:1
- From: Larry & Beth Hartman <toolbelt@ix.netcom.com>
- Re: 1st John 1:1
- From: "John M. Sweigart" <jsweiger@cswnet.com>
- Re: SS to TT
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- RE: SS to TT
- From: Eric Inman <inman002@gold.tc.umn.edu>
- SS to TT
- From: kdlitwak <kdlitwak@concentric.net>
- Re: 1John 2:19
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- 1John 2:19
- From: "John M. Moe" <John.M.Moe-1@tc.umn.edu>
- Re: Global Language Statistics
- From: Marshall Harrison <mkharris@jax-inter.net>
- Global Language Statistics
- From: Larry & Beth Hartman <toolbelt@ix.netcom.com>
- Re: EN + dative in Eph 5:18 (but not the same thing!)
- From: Larry & Beth Hartman <toolbelt@ix.netcom.com>
- Re: EN + dative in Eph 5:18 (but not the same thing!)
- From: Eric Weiss <eweiss@gte.net>
- Re: Acts 23:6 - FARISAIOS EIMI
- From: "Edgar M. Krentz" <emkrentz@mcs.com>
- Journal of Biblical Studies on line
- From: Jim West <jwest@highland.net>
- Re: Aktionsart vs. Aspect (+ translation)
- From: roland milanese <roland@accessv.com>
- Re: Isaiah 52:7(LXX)
- From: Randy Leedy <RLEEDY@wpo.bju.edu>
- UNSUBSCRIBE
- From: "Fredrick H. Shively" <fshively@ecicnet.org>
- re: grammar tagging systems, why not two?
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- Re: Aktionsart vs. Aspect
- From: Rolf Furuli <furuli@online.no>
- Re: Isaiah 52:7(LXX)
- From: Perry Wiles <pwiles@mail.usyd.edu.au>
- Re: Isaiah 52:7(LXX)
- From: Perry Wiles <pwiles@mail.usyd.edu.au>
- Acts 23:6 - FARISAIOS EIMI
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- Re: Aktionsart vs. Aspect
- From: Don Wilkins <don.wilkins@ucr.edu>
- No Subject
- From: "William D. Ramey" <wramey@inthebeginning.org>
- lexical semantics
- From: Andrew Kulikovsky <anku@celsiustech.com.au>
- Re: A Diagram of Hebrews 3:1-6
- From: "William D. Ramey" <wramey@inthebeginning.org>
- No Subject
- From: "David L. Moore" <dvdmoore@ix.netcom.com>
- Re: Isaiah 52:7(LXX)
- From: "David L. Moore" <dvdmoore@ix.netcom.com>
- book search
- From: Glen Riddle <glen1@flash.net>
- Re: Isaiah 52:7(LXX)
- From: Randy Leedy <RLEEDY@wpo.bju.edu>
- mostly re ephesians 5,19
- Re: Asyndetische Parataxe?
- From: "Philip L. Graber" <pgraber@moe.cc.emory.edu>
- Re: Ephesians 4, and proper attitudes.
- From: roland milanese <roland@accessv.com>
- Re: terminology...
- From: Micheal Palmer <mwpalmer@earthlink.net>
- Ephesians 4, and proper attitudes.
- From: Larry & Beth Hartman <toolbelt@ix.netcom.com>
- linguistic methodology
- From: Andrew Kulikovsky <killer@cryogen.com>
- A Diagram of Hebrews 3:1-6
- From: "William D. Ramey" <wramey@inthebeginning.org>
- Re: Asyndetische Parataxe?
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- Re: Asyndetische Parataxe?
- From: "Philip L. Graber" <pgraber@moe.cc.emory.edu>
- Rev 20
- From: Juan Stam B <jstam@irazu.una.ac.cr>
- Isaiah 52:7(LXX)
- From: Perry Wiles <pwiles@mail.usyd.edu.au>
- Asyndetische Parataxe?
- From: Rod Decker <rdecker@bbc.edu>
- Eph 4:11 (was Re: Aktionsart vs.aspect fits)
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- RE: Hartman Question about Eph. 4:11
- From: Michael Williams <ichthus@gmi.net>
- Re: Aktionsart vs.aspect fits
- From: roland milanese <roland@accessv.com>
- Re: Aktionsart vs.aspect fits
- From: Larry & Beth Hartman <toolbelt@ix.netcom.com>
- Re: Aktionsart vs.aspect fits
- From: Edgar Krentz <ekrentz@lstc.edu>
- Re: EN + dative in Eph 5:18
- From: Edgar Krentz <ekrentz@lstc.edu>
- It wasn't Jonathan...
- From: Mari Broman Olsen <molsen@umiacs.umd.edu>
- Re: terminology...
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- terminology...
- From: Mari Broman Olsen <molsen@umiacs.umd.edu>
- Re: Aktionsart vs. Aspect
- From: "Mark O'Brien" <markus@upnaway.com>
- RE: EN + dative in Eph 5:18 final comment
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- Re: Aktionsart vs. Aspect
- From: Rolf Furuli <furuli@online.no>
- Re: EN + dative in Eph 5:18
- From: kdlitwak <kdlitwak@concentric.net>
- Re: Rev 20
- From: Paul Dixon - Ladd Hill Bible Church <pauld@iclnet.org>
- Re: Augment revisited
- From: Micheal Palmer <mwpalmer@earthlink.net>
- Re: Aktionsart vs. Aspect
- From: Micheal Palmer <mwpalmer@earthlink.net>
- Re: Aktionsart vs. Aspect
- From: Micheal Palmer <mwpalmer@earthlink.net>
- Re: aktionsart and aspect
- From: Micheal Palmer <mwpalmer@earthlink.net>
- RE: EN + dative in Eph 5:18 revisited
- From: "David L. Moore" <dvdmoore@ix.netcom.com>
- Re: EN + dative in Eph 5:18
- From: kdlitwak <kdlitwak@concentric.net>
- Rev 20
- From: Jim West <jwest@highland.net>
- Re: EN + dative in Eph 5:18
- From: Larry & Beth Hartman <toolbelt@ix.netcom.com>
- Re: EN + dative in Eph 5:18
- From: Eric Weiss <eweiss@acf.dhhs.gov>
- Re: RE: EN + dative in Eph 5:18 revisited
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- RE: diagrams
- From: "Dale M. Wheeler" <dalemw@teleport.com>
- Re: EN + dative in Eph 5:18
- From: kdlitwak <kdlitwak@concentric.net>
- Re: Dan Wallace
- Re: RE: EN + dative in Eph 5:18
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- RE: EN + dative in Eph 5:18
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- diagramming
- thinking.greek
- RE: EN + dative in Eph 5:18
- From: Raymond Chen <yhwhis1@msn.com>
- WWW Address wanted for FlashWorks
- From: kdlitwak <kdlitwak@concentric.net>
- Re: EN + dative in Eph 5:18
- From: kdlitwak <kdlitwak@concentric.net>
- Re: diagrams
- From: "Kevin W. Woodruff" <cierpke@utc.campus.mci.net>
- diagrams
- Mark 2:2
- From: Tom Launder <ae298@lafn.org>
- Re: Dan Wallace
- From: Eric Weiss <eweiss@acf.dhhs.gov>
- Dan Wallace Update
- Re: EN + dative in Eph 5:18
- From: Edgar Krentz <ekrentz@lstc.edu>
- No Subject
- From: Ken Block <KBLOCK@seward.ccsn.edu>
- Re: unsubscribe b-greek
- From: Todd Pedlar <todd@numep1.phys.nwu.edu>
- Re: unsubscribe b-greek
- Re: EN + dative in Eph 5:18
- From: Paul Zellmer <pzellmer@ix14.ix.netcom.com>
- Re: EN + dative in Eph 5:18
- From: Eric Weiss <eweiss@gte.net>
- Re: Dan Wallace
- From: Paul Dixon - Ladd Hill Bible Church <pauld@iclnet.org>
- Re: Dan Wallace
- From: Don Wilkins <don.wilkins@ucr.edu>
- Re: Unsubscribe b-greek
- greek grammars
- From: Lynn A Kauppi <lynnkauppi@juno.com>
- Re: Aktionsart vs. Aspect
- From: Don Wilkins <don.wilkins@ucr.edu>
- subscription
- From: Glen Riddle <glen1@flash.net>
- Information
- From: gmengel@dominionsc.com
- Semantic Domain of Prepositional Prefixs, Revisited
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- UNSUBSCRIBE
- Re: Aktionsart vs. Aspect
- From: "Dale M. Wheeler" <dalemw@teleport.com>
- Perseus Papyri URL
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- Re: aktionsart and aspect
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- aktionsart and aspect
- From: Mari Broman Olsen <molsen@umiacs.umd.edu>
- Help
- From: Valdis Teraudkalns <lbb@com.latnet.lv>
- Re: Augment revisited
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- Liberating.the.Aorist
- Re. Machine translation from Koine Greek
- From: Katycc_Barnwell@sil.org
- redundancy
- unsubscribe b-greek
- Unsubscribe b-greek
- srjo@uhura.cc.rochester.edu (Sara R. Johnson): Re: semantic domain of prepositions
- From: Lynn A Kauppi <lynnkauppi@juno.com>
- Re: Aktionsart vs. Aspect
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- Re: Tense and aspect in English
- From: roland milanese <roland@accessv.com>
- RE: Machine Translation of K Greek
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- Markus Borg
- From: Jeffrey Gibson <jgibson@acfsysv.roosevelt.edu>
- semantic domain of prepositions
- From: Lynn A Kauppi <lynnkauppi@juno.com>
- RE: EN + dative in Eph 5:18
- From: Andrew Kulikovsky <anku@celsiustech.com.au>
- RE: EN + dative in Eph 5:18
- From: Andrew Kulikovsky <anku@celsiustech.com.au>
- o an apxhc = ho ap arches
- advice re prepositions
- php. 3,7-8 &c.
- Re: Aktionsart vs. Aspect
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- Glen Riddle??
- From: Bill Mounce <billm@teknia.com>
- Re: Aktionsart vs. Aspect
- From: Micheal Palmer <mwpalmer@earthlink.net>
- Re: Tense and aspect in English
- From: Micheal Palmer <mwpalmer@earthlink.net>
- Re: Aktionsart vs. Aspect
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- No Subject
- Thanx for all your responses
- From: Larry & Beth Hartman <toolbelt@ix.netcom.com>
- Re: Anaphoric reference (was: Re TON in 1 John 2:13)
- From: Larry & Beth Hartman <toolbelt@ix.netcom.com>
- Re: Augment revisited (was:NUN+Verb.Aorist)
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- RE: EN + dative in Eph 5:18
- From: Andrew Kulikovsky <anku@celsiustech.com.au>
- re: Semantic Domain of Prepositions
- From: Carlton Winbery <winberyc@popalex1.linknet.net>
- Anaphoric reference (was: Re TON in 1 John 2:13)
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- Re: Dan Wallace
- From: Micheal Palmer <mwpalmer@earthlink.net>
- Re: Dan Wallace
- From: Micheal Palmer <mwpalmer@earthlink.net>
- Codex bezae
- From: Lynn A Kauppi <lynnkauppi@juno.com>
- Greek Texts
- From: Larry & Beth Hartman <toolbelt@ix.netcom.com>
- Re: Aktionsart vs aspect
- From: Rolf Furuli <furuli@online.no>
- Re: Augment revisited
- From: Don Wilkins <don.wilkins@ucr.edu>
- Re TON in 1 John 2:13
- From: lakr <lakr@netcom.com>
- Semantic Domain of Prepositions
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- Re: Aspect, etc.
- From: Rod Decker <rdecker@bbc.edu>
- Re: Augment revisited (was: NUN+Verb.Aorist)
- From: "Edgar M. Krentz" <emkrentz@mcs.com>
- More off topic: Coptic?
- From: Bart Ehrman <behrman@email.unc.edu>
- Aspect, etc.
- From: "Sara R. Johnson" <srjo@uhura.cc.rochester.edu>
- Re: eis to onoma, etc.
- From: "Sara R. Johnson" <srjo@uhura.cc.rochester.edu>
- Re: Slightly off topic - Latin Mailing Lists?
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- Re: Aktionsart vs. Aspect
- From: Mike Adams <adtech@sprynet.com>
- Verb Aspect Books
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- Re: Augment revisited (was: NUN+Verb.Aorist)
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
- Where is the b-hebrew homepage?
- From: Larry & Beth Hartman <toolbelt@ix.netcom.com>
- New archive started
- From: Jonathan Robie <jwrobie@mindspring.com>
- 1 Cor 5:4--SUN TH DUNAMEI TOU KURIOU
- From: T & J Peterson <spedrson@erols.com>
- EN + dative in Eph 5:18
- From: Andrew Kulikovsky <anku@celsiustech.com.au>
- Re: 1 Cor 5:4--SUN TH DUNAMEI TOU KURIOU
- From: "Carl W. Conrad" <cwconrad@artsci.wustl.edu>
Mail converted by MHonArc
2.0.0 beta 1