[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
perfect tense vs. periphrastic perfect
- To: b-greek@virginia.edu
- Subject: perfect tense vs. periphrastic perfect
- From: Timo Flink <Timo.Flink@mime.mikkeliamk.fi>
- Date: Tue, 20 May 1997 18:26:11 +0300
Howdy!
I'm a kind of a newbie on New Testament Greek and I would like to know
how to best differentiate between the perfect tense and the periphrastic
perfect. How much and in what way they differ? I know the perfect
tense as being a complited action done in the past with result in the
present time, but what about that periphrastic one?
This in mind, how do you translate ESTE SESWSMENOI in Ephesians 2:8
? Is it some kind of a statement about persistence of the salvation
through present time?
Any help appreciated, fellow christians :)
Timo Flink
timo.flink@mikkeliamk.fi
Follow-Ups: