[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: post.prepared for anglican (reversible translation)



Micheal Palmer wrote:
> 
I
> recently read the introduction to a very non-literal new translation which
> made the claim 'This is a translation, not a paraphrase.' Well, the editors
> either didn't know the meanings of the terms or they were being
> intentionally deceptive, since by virtually anyone's definition their work
> IS a paraphrase. 


Dear Michael,

I would disagree with your statement above.  Such a translation is not a
paraphrase of the Hebrew/Greek, rather it  is a paraphrase of their
translation.  First, they translated the original text, then they
paraphrased their translation.


-- 
Lee R. Martin
Adjunct Faculty in Old Testament and Hebrew
Church of God School of Theology
Cleveland, TN 37311
Pastor, Prospect Church of God


References: