[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
What is a Greek Sentence?
- To: B-Greek list <b-greek-digest@virginia.edu>
- Subject: What is a Greek Sentence?
- From: Clayton Bartholomew <c.s.bartholomew@worldnet.att.net>
- Date: Tue, 03 Jun 1997 10:33:23 +0000
- Organization: AT&T
Can anyone provide a rigorous definition of a Koine Greek sentence exclusively in terms
of syntax? I am specifically looking for a definition that contrasts a sentence to a clause
in terms of syntax.
Assume that you are reading a long span of text without punctuation, and you are looking
for discourse markers at the sentence and clause level. What syntactical indicators mark
a Greek sentence and how is it distinguished from a Greek clause?
*********
Background Information
I have for several years been attempting to do discourse analysis on large sections of
text, e.g., Hebrews, Romans, 1John, Ecclesiastes (LXX). My current working model of a K.
Greek clause seems to be adequate but I am fuzzy on sentences.
The model of discourse analysis I am using was obtained from several sources including:
Peter Cotterell and Max Turner (Linguistics and Biblical Interpretation, InterVarsity
1989), S.E. Porter (Idioms), R. Young (Intermediate), and others.
Clay Bartholomew
Three Tree Point
Follow-Ups: