Isn't it just that once context is established a
second KAKWN is just assumed and therefore ommitted?
Even without grammatical connection the field is
already narrowed to the subject of evil:
QEOS APEIRASTOS ESTIN KAKWN, PEIRAZEI DE (KAKWN) AUTOS OUDENA
one could almost imagine James also writing
QEOS PEIRASTOS ESTIN KALWN, PERAZEI DE (KALWN) TON AGAPETON SOU
(not scriptural - just an example!)
Goodnight
Steven
At 13:36 97/07/08 -0500, Jeffrey Gibson wrote:
>To save Davids, I propose the following solution: That KAKWN goes
>not with hO GAR QEOS APEIRASTOS ESTIN but with the following
>phrase PEIRAZEI DE AUTOS OUDENA, and therefore allows James 1.13b
>to say "for God himself puts no one to the test (by means) of
>evils" or "with the intent of evil resulting"?