So the lit. translation would be "light is everything which is being made
manifest" ???!!!
However, Irenaeus seems to translate the phrase as if PHANEROUMENON is a
deponent - "making manifest", so that he (quoting Ptolemy) ends up with the
phrase "all that makes manifest is light".
Moule say this can't be right and goes with the parsing I sugget as does
Metzger.
Any one got any ideas?
Pete Phillips,
Cliff College, Sheffield, England
p.m.phillips@cliff.shef.ac.uk
http://champness.shef.ac.uk/