Matthew 5:32 POIEI AUTHN MOICEUQHNAI

Jonathan Robie (jwrobie@mindspring.com)
Fri, 18 Jul 1997 20:20:35 -0400

I have a question about the meaning of the phrase POIEI AUTHN MOICEUQHNAI in
Matthew 5:32. The complete verse reads:

Matt 5:32 EGO DE LEGW hUMIN hOTI PAS hO APOLUWN THN GUNAIKA AUTOU PAREKTOS
LOGOU PORNEIAS POIEI AUTHN MOICEUQHNAI, KAI hOS EAN APOLELUMENHN GAMHSHi,
MOICATAI.

I see scriptures using forms similar to POIEI AUTHN MOICEUQHNAI to mean two
very different things. In Matthew 4:19, POIHSW hUMAS hALIES ANQRWPWN seems
to mean "I will make you fishers of ANQRWPOI" (note: the last word is left
untranslated to avoid controversy). In 1 John 1:10, PSEUSTHN POIOUMEN AUTON
seems to mean "we make him out to be a liar". So which does Matthew 5:32
mean? The interpretation "makes her out to be commiting adultery" is not
traditional, but it seems to make sense here: divorcing the woman makes her
out to be an adultress even if she has not been committing adultery.

Any thoughts?

Jonathan

***************************************************************************
Jonathan Robie jwrobie@mindspring.com http://www.mindspring.com/~jwrobie
POET Software, 3207 Gibson Road, Durham, N.C., 27703 http://www.poet.com
***************************************************************************