Re: 1Thess. 4:14, what about dia?

Carl W. Conrad (cwconrad@artsci.wustl.edu)
Tue, 7 Oct 1997 08:59:41 -0500

At 7:58 AM -0500 10/7/97, JAdkins264@aol.com wrote:
>Is it possible or likely that dia is used to show purpose in 1 Thess. 4:14?
> This much debated passage would be easy to understand if we could say "even
>so those who died for the sake of Jesus God will bring with Him."

What we have is DIA TOU IHSOU--a genitive case. I really think that if the
sense were "for the sake of Jesus" we'd have to have hUPER TOU IHSOU or, if
DIA is used, DIA with the accusative: DIA TON IHSOUN.

Carl W. Conrad
Department of Classics/Washington University
One Brookings Drive/St. Louis, MO, USA 63130/(314) 935-4018
Home: 7222 Colgate Ave./St. Louis, MO 63130/(314) 726-5649
cwconrad@artsci.wustl.edu OR cconrad@yancey.main.nc.us
WWW: http://www.artsci.wustl.edu/~cwconrad/