Re: Little Greek Guide to Learning New Testament Greek

Edward Hobbs (EHOBBS@wellesley.edu)
Thu, 30 Oct 1997 16:27:20 -0500 (EST)

Jonathan,
I'm glad that during the time our computers were down, a number of people
pointed out that Erasmus was neither medieval nor (except for a short time)
a monk.

May I suggest another couple of minor corrections, to get it nearer still
to the perfect utterance?

<B>Erasmian pronunciation.</B> This is the pronunciation used here, and is
*PROBABLY* based on the pronunciation used by a Renaissance scholar named
Erasmus, who was the main force behind the first printed copies of the Greek
New Testament.

I add "probably," since we really aren't sure of this, and in fact it may
be quite unlike his pronunciation. Even "probably" may be slightlky strong
but it will certainly be acceptable. And ------>

The Erasmian pronunciation is ///almost certainly quite different///
from the way Greek was pronounced at the time of the New Testament, but it
is widespread among scholars, and it has the advantage that every letter is
pronounced, which makes it easy to grasp the spelling of words.

This is again not a fully accurate statement. At the time of the New
Testament, pronunciation varied around the Empire, so NO pronunciation
could mimic that variety! But a less dogmatic statement would be (in the
place of the words inside /// /// --- "probably different".

Edward