Re: EIPE LOGWi Matt. and Luke

John M. Moe (John.M.Moe-1@tc.umn.edu)
Tue, 25 Nov 1997 11:19:58 +0000



Jonathan Robie wrote:

> At 02:53 PM 11/22/97 +0000, John M. Moe wrote:
>
> >In the account of the healing of the centurion's servant, the centurion
> >requests "EIPE LOGWi" (Mat. 8:8, Luke 7:7). Mary Grosvenor calls this
> >a "cognate dative" and directs the reader to Max Zerwick's grammar where
> >he says. "This <<internal>> or <<cognate>> dative (so called because the
> >noun has the same root as the verb), although it is not entirely foreign
> >to classical usage, e.g. FUGH FEUGEIN, GAMWi GAMEIN, nevertheless
> >clearly rests in the NT on a Semitic basis." (Zerwick, p. 21)"
>
> I'm really surprised nobody has responded. I talked with someone the other
> day who agreed with Zerwick that this is a semitism, but I wasn't clear
> enough on the details to post anything.
>
> Robertson's commentary on Luke 7:7 sees this as an instrumental dative:
> "speak with a word". I found the phrase EIPE LOGW in only two places, the
> two you cite, and both are accounts of the Centurion. In the authority
> structure the Centurion describes, what we English speakers call "giving the
> word" makes sense, so I also wonder whether this might be a military usage.
>
> Thoughts?
>
> Jonathan
> ___________________________________________________________________________
>
> Jonathan Robie jwrobie@mindspring.com
>
> Little Greek Home Page: http://sunsite.unc.edu/koine
> Little Greek 101: http://sunsite.unc.edu/koine/greek/lessons
> B-Greek Home Page: http://sunsite.unc.edu/bgreek
> B-Greek Archives: http://sunsite.unc.edu/bgreek/archives


Jonathan,

Thanks! The thought of military idiom had not occurred to me. I'm intrigued by
it. I will see if I can do a search on Perseus for LOGW with a dative of LOGOS.

Thanks again!

John M. Moe