ABOUT 2 Cor 5:17 (Jorge Chiri G.)

Jorge Chiri Gutierrez (jchiri@bo.net)
Sun, 07 Jun 1998 17:47:31 -0400

I would want some ideas for this verse:

It is very important to read the words KAINE PTISIS like "new creation"
instead new person or new creature inside. The most popular versions of the
English bibles and in the Spanish, empathize this words en relation to the
person. Concretely, this verse is not for evangelism.

The context is describing about the relation between the peoples form the 1
Cor 5: 1-13. The new relation between people en Jesus Christ is now in a new
creation. The correct translation of the KAINE PTISIS is in the Gal. 6:15.

I would want to say and give more arguments.

Thank's very much. I do not know write English very well. Excuse me.
(Gracias a J. Stamm por las observaciones de mi inglés. Esta segunda nota
solo corrige errores de escritura)

Jorge Chiri Gutierrez
Casiila 556
Tel. 52348
Fax. 52348
Cochabamba - Bolivia.

---
b-greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek
To post a message to the list, mailto:b-greek@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, mailto:subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu
To unsubscribe, mailto:unsubscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu?subject=[grammateus@sunsite.unc.edu]