Steve,
Actually the LXX here reflects the grammatical structure of the hebrew,
right down conjunctions without the definite articles and objects with
the definite form. I don't see this as being any support for a
permissible interpretation of a form in a purely greek document. It
looks like apples and oranges to me.
Paul
-- Paul and Dee Zellmer, Jimmy Guingab, Geoffrey Beltran Ibanag Translation Project Cabagan, Isabela, Rep. of Philippineszellmer@faith.edu.ph
--- b-greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek To post a message to the list, mailto:b-greek@franklin.oit.unc.edu To subscribe, mailto:subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu To unsubscribe, mailto:unsubscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu?subject=[grammateus@sunsite.unc.edu]