[Prev][Next][Index][Thread]

Mark's use of EUTHUS



I am currently working on a project thru Mark.  Apparently, he likes the word
EUTHUS.  I often see this word translated 'Immediately.'  My question:  How
immediately is 'EUTHUS'?  Is Mark using this as a connective marker or a
transition marker?  Any refs would be helpful.

CWALKER@apollo.roundlake.baxter.com


Follow-Ups: