Actually, the NIV reads "Anyone who breaks one of the least of these commandments and teaches others to do the same . . ." and the NRSV renders it the same way (imagine _that_!). Although the NASB is indeed more "literal" in a word-for-word way, all three of the translations capture something of the sense of _houtos_ in this sentence. Leo Percer PERCERL@BAYLOR.EDU