[Prev][Next][Index][Thread]

Translation of John 3




This may be a FAQ, but I'm interested in literal translations of PNEUMA 
PNEI and several other words/phrases in John 3.  I'm fascinated that most 
translations render it "wind blows" rather than "(S)spirit breathes."

--Joe

Joe Butt--jabutt@sacam.oren.ortn.edu
******
   (       /          )             _                >
     _   _|  _   _     _ _ \   ._  |_|  _ .  _ _    /| _   _ ._
    (_) (_| (_) (_    (_X_ /~\ | | | | <- | (_X_     | (_:_) | |
           `     -'              `  ~   ~ `          _)        `