[Prev][Next][Index][Thread]
Re: John 1:1, Structure and Transl.
On Wed, 23 Nov 1994 Dvdmoore@aol.com wrote:
>
> Besides the foregoing, LOGOS should probably not be understood as "word"
> in the strictest sense of that term here. Recent discussion on this list has
> shown that LOGOS is very ample semantically, and many of its other meanings
> probably come closer to what John was expressing than "word" understood
> strictly.
Doesn't John's entire prologue make it pretty clear that the Word is Christ?
How many other meanings can there be in this context?
Chuck Arnold
Upper Marlboro, MD
Follow-Ups:
References: