[Prev][Next][Index][Thread]

Re: John 1:1, Structure and Transl.





On Wed, 23 Nov 1994 Dvdmoore@aol.com wrote:

> 
>      Besides the foregoing, LOGOS should probably not be understood as "word"
> in the strictest sense of that term here.  Recent discussion on this list has
> shown that LOGOS is very ample semantically, and many of its other meanings
> probably come closer to what John was expressing than "word" understood
> strictly. 

Doesn't John's entire prologue make it pretty clear that the Word is Christ?
How many other meanings can there be in this context?

Chuck Arnold
Upper Marlboro, MD
 


Follow-Ups: References: