[Prev][Next][Index][Thread]
Re: Jhn. 1:1 discussion
On Thu, 1 Dec 1994, Gregory Jordan (ENG) wrote:
>
> On Thu, 1 Dec 1994 Dvdmoore@aol.com wrote:
>
> > Greeks who were familiar with the Jewish Scriptures in Greek ought to
> > have been able to catch on to what Jesus was saying. Exodus 3:14 in the LXX
> > reads, "KAI EIPEN O( QEOS PROS MWUSHN E*GW EIMI O( WN.
>
> The God of the Burning Bush in the Septuagint calls himself _ho On_, as in
> _ho On apestalken me pros humas_ (Ex. 3:14), not _egO eimi_, which is
> used in its ordinary sense: _egO eimi ho On_. This implies that John was
> not using the Septuagint
Recheck the LXX text: the first part of the verse is quoted verbatim by
David Moore, whereas you are quoting the from the last part of the verse.
Philip Graber
Graduate Student in New Testament Graduate Division of Religion
Emory University 211 Bishops Hall, Emory University
pgraber@unix.cc.emory.edu Atlanta, Georgia 30329 USA
Follow-Ups:
References: