Almost biblical Greek questions

From: Kenneth Litwak (kenneth@sybase.com)
Date: Wed Jan 10 1996 - 19:25:57 EST


   I'd like to ask some questions about the Didache*, which frequently reminds
me of NT texts but of course the author feels the need to use
hapax legomena words for vices every second word. I know it's not quite
biblical Greek but parts are pretty close.
1. In Didache III, there are several verses which include mhde .... mhde.
such as "neither jealous nor contentious nor hot-tempered". These are
typically preceded by an exhortation beginning with ou ginou. I'm wondierng
if the ginou should be seen as implied in the following coordinated mhd
clauses, or if isqe is implied or if these should be understood with no
verb at all. I would previously have gone for the first or second choice
except that I've now read Porter arguing that the undestanding of
nominal clauses as having an elided auxillary verb is incorrect (anyone want
to comment on that argument?).
2. In I:5, it reads (ina ti elabe kai eis ti. I don't think I've seen any
thing like that before. I know how Lightfoot translated it but I'd appreciate
other suggestions and how one would go about figuring out exaclty what this
should mean. It doesn't seem to follow readily from what preceded it. It
seems odd to have interrogative pronouns/particles in the middle of a hina
clause.
3. In II:4, pagis gar qanatou (h diglwssia, does the definite article specify
that diglwssia is the subject and pagis is the object or vice-versa or what?
I know this has been somewhat discussed in the context of John 1:1 but I've
gotten lost in that discussion by the critiques of various rules about this.
4. Finally, II:7 says ou mishseis panta anqrwpou. I think this says
"You shall not hate every person", while Lightfoot translates it as
"thou shalt not hate any man". I don't think I accept translating pas as
"any". that's what tis is for. Comments?

   Thanks much.

Ken Litwak
GTU
Bezerkley, CA

* Di-da-che, the first Italian church father.



This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:37:36 EDT