From: Eric Weiss (eweiss@acf.dhhs.gov)
Date: Wed Jun 12 1996 - 10:36:35 EDT
Philippians 3:10 SUMMORPHIZOMENOS
Depending on which lexicon I check, this is either passive ptc. of
SUMMORPHIZW (BAGD, Abbott-Smith) or is from the deponent (I guess)
SUMMORPHIZOMAI (Louw-Nida, UBS dictionary), if a -OMAI lexical entry means
the verb is deponent. LSJ on Perseus lists it under SUMMORPHIZOMAI and calls
it passive. Is this participle passive ("being conformed to the likeness
of"), middle ("conforming myself to the likeness of") or deponent
("conforming [what?] to the likeness of")?
Also, if SUMMORPHIZOMENOS is adverbially modifying TOU GVWNAI AUTON ("for the
purpose that I might know him"), how is it related:
Instrumental ("by being conformed to the likeness of his death")?
Modal ("in the manner of being conformed to the likeness of his
death")?
Telic ("for the purpose of being conformed to the likeness of his
death -- if [or "so that"] somehow I might attain unto the out-
resurrection from the dead").
Resultative ("with the result that I am being conformed to the
likeness of his death")
Or is it just "attendant circumstance" ("and be conformed to the likeness of
his death")?
Are all these possibilities valid?
Thanks!
This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:37:44 EDT