Transliteration Schemes

From: Bruce Terry (terry@bible.acu.edu)
Date: Tue Jul 09 1996 - 17:57:11 EDT


Since there have been several queries about transliteration schemes on B-Greek
lately, I am reposting the following chart from last year. As Edward Hobbs
has noted, most people are now using either the Simplified CAPS or the
Modified CAPS system or a combination thereof; they differ in only three
letters (xi, chi, psi) for the most part. Only the xi and chi are confusing
(What is EXW or ECW in a given post?).

-----------------------------Reposted Message------------------------------

There is no standard transliteration scheme on B-Greek. However, most people
will use one of the following six schemes. Note that these schemes use either
upper case or lower case, not both, since a change in case may signify a
different letter.

LETTERS TLG/CCAT Simplified Modified Standard
ACCENTS Beta Code CAPS Lower CAPS Lower Digraph

alpha A A a A a a
beta B B b B b b
gamma G G g G g g
delta D D d D d d
epsilon E E e E e e
zeta Z Z z Z z z
eta H H E H E E
theta Q Q q Q q th
iota I I i I i i
kappa K K k K k k
lambda L L l L l l
mu M M m M m m
nu N N n N n n
xi C C c X x x
omicron O O o O o o
pi P P p P p p
rho R R r R r r
sigma S S s S s s
tau T T t T t t
upsilon U U u U u u
phi F F f F f ph
chi X X x C c ch
psi Y Y y V v ps
omega W W O W O O
digamma V f w
koppa q q

iota subscript | i i
smooth breathing )
rough breathing ( h ( h h h
acute accent / / / /
circumflex accent = @ = ~
grave accent \ \ \ \
diaeresis +

The following are the same for all schemes.

upper case *
 (following character is upper case)
apostrophe '
hyphen -
comma ,
period .
raised dot (colon) :
question mark :
dash _

Note that both medial and final sigma are transliterated the same.

Accents are usually omitted for all schemes except TLG unless they are
necessary for the sense of the post.

Breathing marks and the * to indicate upper-case are written at the beginning
of the word.

Accents and diacritical marks are written directly after the coding for the
character above and below which they are located in the source document. They
follow the second character of a diphthong.

Note on TLG/CCAT Beta code keyboard layout: This was originally created to
enable appropriate software programs to translate TLG coded texts into
different Greek fonts used by different platforms.

********************************************************************************
Bruce Terry E-MAIL: terry@bible.acu.edu
Box 8426, ACU Station Phone: 915/674-3759
Abilene, Texas 79699 Fax: 915/674-3769
                                       Web: http://www.acu.edu/~terryb
********************************************************************************



This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:37:45 EDT