From: Nikos Sarantakos (sarant@innet.lu)
Date: Wed Sep 04 1996 - 22:51:58 EDT
Dear all,
Luke 9:58 concludes:
O DE UIOS TOU ANQRWPOU OUK EXEI POU THN KEFALHN KLINHi
This POU THN KEFALHN KLINHi is the subject of my query: I would
expect it to be rather THN KEFALHN KLINAI, with an infinitive instead
of a subjunctive. Indeed, Modern Greek, where this has become a
proverbial phrase, uses the infinitive: DEN EXEI POU THN KEFALHN
KLINAI.
Not having studied NT Greek, I wonder whether this use of the
subjunctive is a particularity, whether there are more examples in
the NT -or perhaps it is a commonplace phenomenon and I should have
known better?
Thanks in advance,
Nikos Sarantakos
Luxembourg
This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:37:50 EDT