Re: Luke 2:14: en uyistois qew, en anqrwpois eudokias

From: Jonathan Robie (jwrobie@mindspring.com)
Date: Wed Nov 20 1996 - 06:49:10 EST


OK, I thought I could parse this, and then someone pointed out that UYISTOIS
is plural. Why plural?

Luke 2:14 (GNT) doxa en uyistois qew kai epi ghs eirhnh en anqrwpois eudokias.

Nothing seems to agree with it. DOXA is singular. QEW is singular. GHS is
singular. ANQRWPOIS is plural, but masculine. And this is Luke, who is
supposed to write good Greek.

Any hints?

***************************************************************************
Jonathan Robie
POET Software, 3207 Gibson Road, Durham, N.C., 27703
Ph: 919.598.5728 Fax: 919.598.6728
email: jwrobie@mindspring.com, jonathan@poet.com
http://www.poet.com <--- shockwave enabled!
***************************************************************************



This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:37:57 EDT