John 21:1

From: Clayton Bartholomew (c.s.bartholomew@worldnet.att.net)
Date: Tue Aug 26 1997 - 15:17:09 EDT


The verse reads:

META TAUTA EFANERWSEN hEAUTON PALIN hO IHSOUS
TOIS MAQHTAIS EPI THS QALASSHS THS TIBERIADOS
EFANERWSEN DE hOUTWS

A couple of comments on this verse.

The phrase: EFANERWSEN DE hOUTWS seems like a rather stilted way to
introduce a narrative. Is this consistent with John's style? Can anyone
cull up examples of similar narrative introductions in the NT.

A second and unrelated comment.

EFANERWSEN appears to be kind of a loaded word here. Is John telling
us something about the nature of Jesus' resurrected body by his use of
this verb?

Clay Bartholomew
Three Tree Point



This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:38:26 EDT