From: Paul F. Evans (evans@esn.net)
Date: Sat Sep 06 1997 - 16:18:26 EDT
<html><html><head></head><BODY bgcolor="#FFFFFF"><p><font size=2 color="#000000" face="Arial">Dale, et. al.,<br><br>I thought it was just me. However, som e of the posts have been helpful, I think! They have at least given some perspective on the terminology as it is used by various members on the list.<br><br>The expression means something like speaking words of wisdom to the wise, or trying to educate the already educated.<br><br>Paul F. Evans<br>Pastor<br>Thunder Swamp Pentecostal Holiness Church<br>MT. Olive<br><br>E-mail: evans@esn.net<br>Web-page: http://ww2.esn.net/~evans
>----------<br>> From: Dale M. Wheeler <<font color="#0000FF"><u>dalemw@teleport.com</u><font color="#000000">><br>> To: <font color="#0000FF"><u>b-greek@virginia.edu</u><font color="#000000"><br>> Subject: Re: Qualitative and Indefinite <br>> Date: Saturday, September 06, 1997 12:52 PM<br>> <br>> John Kendall wrote:<br>> <br>> >Sorry if part of this post is, as we say, 'teaching m
y grandmother to suck<br>> >eggs', <br>> <br>> We have confusion between linguists and non-linguists; now we have it between<br>> American and Commonwealth speakers of English... Am I the only American who<br>> has no idea what "...teaching my grandmother to suck eggs' means ?? John,<br>> could you clarify ??<br>> <br>> <br>> <br>> >but in places this discussion has seemed to me to be terminologically<br>> >confusing.....ETC... <snip><br>> <br>> I'm glad to see that I'm not the only one who got lost in the ambiguous<br>> use of terminology...<br>> <br>> XAIREIN...<br>> <br>> <br>> <br>> <br>> ***********************************************************************<br>> Dale M. Wheeler, Ph.D.<br>> Research Professor in Biblical Languages Multnomah Bible College<br>> 8435 NE Glisan Street &n
bsp; Portland, OR 97220<br>> Voice: 503-251-6416 FAX:503-254-1268 E-Mail: <font color="#0000FF"><u>dalemw@teleport.com</u><font color="#000000"> <br>> ***********************************************************************<br>> </p>
</font></font></font></font></font></font></font></body></html>
</html>
This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:38:27 EDT