Re: Jn 2:4, TI EMOI KAI SOI, GUNAI;

From: Carl W. Conrad (cwconrad@artsci.wustl.edu)
Date: Tue Oct 14 1997 - 12:22:49 EDT


At 10:40 AM -0500 10/14/97, Paul S. Dixon wrote:
>Does anybody have any helpful insights as to the meaning of these words
>spoken by Christ to His mother in Jn 2:4, TI EMOI KAI SOI, GUNAI?
>
>Anything like this in other Koine, Septuagintal or Classical literature?
>
>Paul Dixon

Howzabout Mark 1:24 TI hHMIN KAI SOI, IHSOU NAZARHNE?

I was taught and have always thought that the sense is, "What common
concern have you and I [or in Mark, "we and you"]?" or "What have you and I
to say to each other?"

Carl W. Conrad
Department of Classics/Washington University
One Brookings Drive/St. Louis, MO, USA 63130/(314) 935-4018
Home: 7222 Colgate Ave./St. Louis, MO 63130/(314) 726-5649
cwconrad@artsci.wustl.edu OR cconrad@yancey.main.nc.us
WWW: http://www.artsci.wustl.edu/~cwconrad/



This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:38:33 EDT