Re: Rev 11:3 KAI DWSW TOIS DUSIN MARTUSIN MOU

From: Carlton Winbery (winberyc@popalex1.linknet.net)
Date: Thu Dec 04 1997 - 03:35:39 EST


>On the plane back from Austin, I found myself staring at this verse:
>
>Rev 11:3 KAI DWSW TOIS DUSIN MARTUSIN MOU
>
>Robertson's Word Pictures, which is often helpful for this kind of thing,
>says "dative after DWSW", which it is, of course, but I already *knew*
>that. The speaker is not giving something *to* the two witnesses, he is
>sending the two witnesses. In the phrase DWSW SOI TAS KLEIDAS THS BASILEIAS.
>
>Or perhaps the speaker *is* giving something to the two witnesses? Perhaps
>what is given is the ability to prophecy (KAI PROFHTEUSOUSIN hHMERAS XILIAS
>DIAKOSIAS EKSHKONTA PERIBEBLHMENOI SAKKOUS)? Would that be a legitimate
>reading? If so, is it the authority to prophecy that is given, or a time in
>which they may prophecy?
>
>Can the direct object of DWSW ever occur in the dative? Normally, I think
>of dative complements of DIDWMI as reserved for the indirect object...
>
Jonathan,
I think the key to this sentence is the second KAI. The use here is that
which introduces a clause that functions almost as the direct object or a
clause that explains what is given. Hence, "And I will grant to my two
witnesses that they will prophesy . . ."



This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:38:36 EDT