Re: OINOS

From: dalmatia@eburg.com
Date: Mon Apr 20 1998 - 01:40:40 EDT


Ward Powers wrote:

> But, in my humble opinion, we are not justified in concluding that every
> use of TIYROS or YAYIN in the Hebrew, OINOS in the Greek, or "wine" in an
> English version, refers always and only to an alcoholic beverage.

Hi Ward ~

In addition to the color issue with at least red or rose wine, of
course, is the symbolism issue of Christ as the 'True Vine', and the
"wine', as being a product of the fruit of that vine, first
unfermented as grape juice, then fermented...

I do not pretend to understand how this all works ~ I just keep it
simmering on my back burners, which in the Book of John, are very
crowded places indeed!! This thread has produced much fruit for
thought!

George



This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:39:30 EDT