Eph 2:11

From: Thomas Biddy (web3943@charweb.org)
Date: Thu May 14 1998 - 03:07:57 EDT


Hi,

I am very greatful for the information about 1 Cor. 12:2. Please help
with this one:

(Eph 2:11 KJV) Wherefore remember, that ye being in time past Gentiles
in the flesh, who are called Uncircumcision by that which is called the
Circumcision in the flesh made by hands;

11
dio mnhmoneuete oti umeiv pote ta eynh en sarki oi legomenoi
                    ^^^^^^^^^^^^^^^^^^
akrobustia upo thv legomenhv peritomhv en sarki ceiropoihtou

On Thu, 14 May 1998, George Athas wrote:

> EQNH is used here in a way that is similar to the way we can use the
> word "barbarian" - it can mean "non-Greek" or simply "brutish". The word
> "Gentile" can mean either "non-Jew" or "heathen/pagan". I don't think
> Paul is saying here that the Corinthians are now Jews because they are
> ex-Gentiles. He is saying that they are ex-pagans because they are now
> "Christians".
>
> Best regards!
> George Athas



This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:39:43 EDT