Re: What does (feminine) TH refer to in Romans 5:15?

From: Bill Ross (wross@farmerstel.com)
Date: Wed Jun 03 1998 - 17:21:09 EDT


BILL
>>TH TOU ENOS ANQRWPOU
>>
>>translated
>>
>>"by the one man"
>>
>>Is TH the article of something?
>>Is it proper to use it standing alone as "by", with no feminine noun
>>associated with it?
>>Wouldn't "to" or "in" be better, since it is dative?

CARL
>I don't read TH TOU ENOS ANQRWPOU in Rom 5:15; rather I read TWi TOU hENOS
>PARAPTWMATI; TWi is the article, it construes with PARAPTWMATI, which is
>also dative; hENOS ANQRWPOU is genitive depending on PARAPTWMATI: 'by the
>sin of one man.'

BILL
I was a little further down in the verse this time. Sorry I threw you off :0



This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:39:45 EDT