Re. PISTEI VOOUMEN KATHRTISQAI TOUS AIWNAS... Heb. 11:3

From: Paul F. Evans (evans@wilmington.net)
Date: Wed Jul 01 1998 - 12:08:19 EDT


<x-html><!x-stuff-for-pete base="" src="" id="0"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD W3 HTML//EN">
<HTML>
<HEAD>

<META content=text/html;charset=iso-8859-1 http-equiv=Content-Type>
<META content='"MSHTML 4.71.1712.3"' name=GENERATOR>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT size=2>List,</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=2>I need some help!</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=2>This is a mouthful for a under-achieving Greek
student!</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=1>
<P>PISTEI VOOUMEN KATHRTISQAI TOUS AIWNAS...</P>
<P></FONT><FONT color=#000000 size=2>I cannot sort our the use of the infinitive
KATHRTISQAI.&nbsp; Is it forming a noun phrase with TOUS AIWNAS?&nbsp; In which
case I assume that TOUS AIWNAS is the subject of the infinitive.&nbsp; However,
how is that to be understood in the larger context with what follows... <FONT
color=#000000>particularly </FONT>the infinitive GEGONENAI?&nbsp; </FONT></P>
<P><FONT color=#000000 size=2>A more practical question...</FONT></P>
<P><FONT color=#000000 size=2></FONT><FONT size=2>How is the articular noun to
be understood (TOUS AIWNAS)?&nbsp; Is this some sort of idiomatic expression for
the universe?</FONT></P>
<P><FONT size=2></FONT><FONT color=#000000 size=2>I am totally confused.&nbsp;
The Greek of Hebrews is harder than anything else in the NT to me.&nbsp; (Yes I
know why, it is some of the best!)</FONT></P>
<P><FONT color=#000000 size=2>Rev. Paul F. Evans<BR>Pastor<BR>Wilmington
First&nbsp; Pentecostal Holiness Church<BR>MT. Olive, NC</FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT color=#000000 size=2>Web-Page:&nbsp; <A
href="http://wilmingtonfirst.churches.wilmington.org">http://wilmingtonfirst.churches.wilmington.org><BR>E-mail:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
<A href="mailto:
evans@wilmington.net">evans@wilmington.net</A></FONT></P>
<P>&nbsp;</P></DIV></BODY></HTML>

</x-html>



This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:39:51 EDT