PRWTH in Lk 2:2

From: dd-1@juno.com
Date: Sat Sep 26 1998 - 00:15:16 EDT


Denny Diehl here with a question concerning

PRWTH as used in Lk 2:2:

"AUTH APOGRAQH PRWTH EGENETO..."

usually translated: "This was the first census taken..."

In Jn 15:18, PRWTON is translated "before". Is it possible
to translate PRWTH in Lk 2:2 with "before" making it:

"This was before the census taken..."?

Or is it too awkward to translate it that way? Thank you.

___________________________________________________________________
You don't need to buy Internet access to use free Internet e-mail.
Get completely free e-mail from Juno at http://www.juno.com
Or call Juno at (800) 654-JUNO [654-5866]

---
B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [cwconrad@artsci.wustl.edu]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu


This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:40:02 EDT