Re: Divine name in NT

From: Larry Swain (swainl@calcite.rocky.edu)
Date: Thu Oct 01 1998 - 11:33:56 EDT


On Wed, 30 Sep 1998, Wes Williams wrote:

>
> The early writers Papias, Irenaeus, Origen, Eusebius, and Jerome all allude
> to or quote a Hebrew version of Matthew (for references and discussion, see
> "Hebrew Gospel of Matthew," by George Howard, 1995). The earliest complete

A minor nitpick: There is a good deal of discussion and interpretation
about just what Papias said and meant in the snippet recorded in
Eusebius-some believe he is referring to a Hebrew original, others to
Aramaic, others have argued that he meant it was written in a Hebrew
"style" of argument and "each one interpreted" means a rabbinic or
philosophical style debate, not translation. There are a few other
intriguing interpretations of the passage, but I guess my point is that we
need to be careful about a too facile acceptance of a singular position on
this one.

On another note however, the fact that Irenaeus is a little more
definitive and very probably received his information from Papias or
Polycarp, this lends a little more emphasis to the Hebrew original idea,
at least in so far as understanding Papias.

Hope that doesn't cloud the issue too much.

Larry Swain

---
B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [cwconrad@artsci.wustl.edu]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu


This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:40:03 EDT