Matt. 3:7

From: Terence Miller (terence@worldstar.com)
Date: Mon Dec 07 1998 - 21:17:47 EST


My first question. Did the Pharisees and Saducees come "to" or "for" the
baptism in Matthew 3:7? The preposition is EPI with the acc. case. Dana
and Mantey suggest a remote meaning (p106). Zerwick and others suggest EPI
with acc. leans towards movement. It does seem to be important to know
whether the Pharisees came to the baptism or for baptism. English
translations vary. Most of them translate EPI as "to." The NASB translates
EPI as "for."

Comments anyone?

Terence F. Miller LMT
Lake Oswego, OR. 97035
terence@worldstar.com

---
B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [cwconrad@artsci.wustl.edu]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu


This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:40:09 EDT