Re: Angels in Hebrews

From: Tom Belt (virginia@destination.com.lb)
Date: Tue Dec 08 1998 - 15:20:01 EST


Ted-

Psalm 8 in its entirety is address directly to "Yahweh". This includes v. 6:
"You (Jehovah/God addressed in the second person) made him a little lower
than the "elohim". Since God is being directly addressed, "elohim" (spoken
of in the third person) cannot refer to God. The LXX translators recognized
this and translated "elohim" correctly as "angels" (also see NIV's "heavenly
beings").

Tom Belt
virginia@destination.com.lb
Beirut, Lebanon

-----Original Message-----
From: Theodore H. Mann <thmann@juno.com>
To: Biblical Greek <b-greek@franklin.oit.unc.edu>
Date: Monday, December 07, 1998 10:04 PM
Subject: Angels in Hebrews

>Greetings All:
>
>I understand that the Hebrew has "God" instead of "angels," in Heb.2:7,
>and that the term was translated "angels" in the LXX. Is this also true
>in 2:9? Many thanks.
>
>Theodore "Ted" H. Mann
>thmann@juno.com
>
>___________________________________________________________________
>You don't need to buy Internet access to use free Internet e-mail.
>Get completely free e-mail from Juno at http://www.juno.com/getjuno.html
>or call Juno at (800) 654-JUNO [654-5866]
>
>---
>B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek
>You are currently subscribed to b-greek as: virginia@destination.com.lb
>To unsubscribe, forward this message to
leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu
>To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu
>
>

---
B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [cwconrad@artsci.wustl.edu]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu


This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:40:09 EDT