Re: Luke 6:1

From: Jim West (jwest@Highland.Net)
Date: Fri Jan 29 1999 - 05:40:04 EST


At 08:50 AM 1/29/99 -0600, you wrote:
>At 8:37 AM +0000 1/29/99, Jim West wrote:

>A "second sabbath" may be all well and good, Jim, but what's a
>"second-first" sabbath? The word is not DEUTERWi but DEUTEROPRWTWi.
>
>Or are you arguing that for DEUTEROPRWTWi we should substitute DEUTERWi? If
>I understand what the apparatus criticus in UBS4 is saying, it is only VERY
>LATE MSS that even display DEUTERWi here.
>
>
>Carl W. Conrad

Lemme just transcribe what S/B say.

"Der 'zweit-erste' Sabbat (Gegensatz: 'zweit-letzter' Sabbat) bedeutt einen
Sabat, der der zweite ist in einer Reihe von Sabbaten, deren Zaehlung vom
ersten Sabbat an beginnt. Schon diese Wortbedeutung von 'deuteroprwtos'
verbietet, in Lk 6,1 an den 1. Sabbat nach dem 2. Passahtag... zu denken."

The quote continues with some technical details and then suggests...

"In Uebereinstimmung mit Vorstehenden uebersetzt Delitzsch,... 'en sabbatw
deuteroprwtw' mit : 'beshabath hashinith lesiphiroth ha'amar'"

Sure enough it is an unusual Greek word--- but it makes perfect sense in a
Semitic context. Perfect sense.

Best,

Jim

+++++++++++++++++++++++++

Jim West, ThD
Quartz Hill School of Theology

jwest@highland.net
http://web.infoave.net/~jwest

---
B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [cwconrad@artsci.wustl.edu]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu


This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:40:15 EDT