Acts 2:38 Sentence Structure

From: Lee Deavers (devious@carol.net)
Date: Sat Apr 17 1999 - 01:40:32 EDT


<x-html><!x-stuff-for-pete base="" src="" id="0"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META content="text/html; charset=iso-8859-1" http-equiv=Content-Type>
<META content="MSHTML 5.00.2314.1000" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT size=2>In regards to &nbsp;the greek text from Acts
2:38--</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2>
<P>METANOHSATE, [FHSIN,] KAI BAPTISQHTW hEKASTOS hUMWN EPI TWi ONOMATI
IHSOU<BR>XRISTOU EIS AFESIN TWN hAMARTIWN hUMWN<BR></FONT><FONT size=2><BR>Why
do you think&nbsp;the King James editors put a comma after the word
repent?<BR>What effect does it have on the sentence if the sentence was
diagramed?<BR>Here it is in the KJV:</FONT></P>
<P><FONT size=2>"Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of
you in the <BR>name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall
receive the gift <BR>of the Holy Ghost."<BR><BR>I am,&nbsp;by the way, new to
this post but have already enjoyed the letters.<BR>I had one quarter of Koine
Greek under Harvey Floyd at David Lipscomb University (1977) and <BR>intend to
attempt&nbsp;this wonderful language again.<BR><BR>Thanks</FONT></P>
<P><FONT size=2>Lee Deavers<BR>Piedmont, SC&nbsp;</FONT></P></DIV></BODY></HTML>

</x-html>



This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:40:24 EDT