Re: Use of Greek in Email and Chatrooms for Teaching 1st Year Greek

From: Jim West (jwest@Highland.Net)
Date: Fri May 14 1999 - 14:33:50 EDT


At 01:27 PM 5/14/99 +0000, you wrote:
>I am new to b-Greek. My ministry is starting a school of theology in which
>we will be teaching Greek and Hebrew. I have been advised that it is very
>difficult to use Greek fonts in email messages and that it is practically
>impossible in chatrooms. Is this correct?

Yup. Ya cant use such fonts in email because not all your recipients will
have said font. And chat rooms are typically java based and are incapable
(as far as I can tell) of using foreign fonts.

>
>I have been advised that we might require all students and faculty to use
>Word 7.0 and to use the same version of Greek and Hebrew, and then
>attachments or email which is dropped in from Word should be readable.

That would work.

>
>Re. transliteration, I read the rationale for the all cap method (plus i
>and h) and since I have been used to the other method, I find it a bit hard
>to read YUCH as psyche or psuche. (I prefer y for upsilon.) Even without
>accents to distinguish epsilon from eta and omega from omicron, the lower
>case method seems less confusing. I would welcome advice from those who
>learned transliteration in lower case and converted to this uncial method.

After a while ya get used to anything that makes any sort of sense.

>
>Thank you for responding.

Good luck,

Jim

+++++++++++++++++++++++++
Jim West, ThD
email- jwest@highland.net
web page- http://web.infoave.net/~jwest

---
B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [cwconrad@artsci.wustl.edu]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu


This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:40:26 EDT