Re: Lexical Dead End - DIISTOREW

From: Carl W. Conrad (cwconrad@artsci.wustl.edu)
Date: Tue Jun 08 1999 - 17:10:39 EDT


At 1:43 PM -0700 6/8/99, clayton stirling bartholomew wrote:
>In Acts 17:23 the word ANAQEWRWN is replaced in the first hand of D with
>a word which is difficult to pin down due to lack of data: DIISTORWN.
>
>BAGD (p.195) gives for DIISTOREW the gloss "examine carefully" which is
>identical to the sense of ANAQEWRWN in this context. They only citation
>that is given is: Philod. Rhet. II 150 fgm. 6. s..
>
>LSJ (p. 428) gives the same reference and gives the gloss "relate."
>
>Is it possible that BAGD's gloss for this word is perhaps a bit dubious?
>With little to go on in the way of data it has been assigned the meaning
>of ANAQEWRWN in this context.
>
>I hate to suggest etymology (an occult practice) but what else can we do
>to shed some light on this word?

Clay, the first thing to do with a word like this is to check out the
uncompounded form, hISTOREW. Etymologically (FWIW) this derives from the
same root as OIDA (FEID/FOID/FID where F = Digamma with 'w' sound) and
means: do research, learn by asking questions, endeavor to find out. Then
when the adverbial prefix DIA- is added, the suggestion is that the
research process is fine-tuned, sharply analytic. hISTOREW is a fairly
common verb in classical Attic, and it is closely related to the noun
hISTORIA, which originally meant something like "research report."

Carl W. Conrad
Department of Classics, Washington University
Summer: 1647 Grindstaff Road/Burnsville, NC 28714/(828) 675-4243
cwconrad@artsci.wustl.edu
WWW: http://www.artsci.wustl.edu/~cwconrad/

---
B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [cwconrad@artsci.wustl.edu]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu


This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:40:29 EDT