From: Dmitriy Reznik (dpreznik@usa.net)
Date: Sun Jun 13 1999 - 18:34:28 EDT
Will you please help me to understand syntax of Heb.12:15? I am specially
intrested in the frase MH TIS hUSTERWN... (Lest anybody fail...) hUSTERWN
is a participle.I wonder why there is no predicate with TIS. How to
translate this passage literally and correctly?
--- B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek You are currently subscribed to b-greek as: [cwconrad@artsci.wustl.edu] To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu
This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:40:30 EDT