Re: Concerning Genesis 1:16

From: Dan Ebert (dellbert@buckeyeinternet.com)
Date: Mon Aug 23 1999 - 18:11:09 EDT


<x-html><!x-stuff-for-pete base="" src="" id="0"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD W3 HTML//EN">
<HTML>
<HEAD>

<META content=text/html;charset=iso-8859-1 http-equiv=Content-Type>
<META content='"MSHTML 4.72.3110.7"' name=GENERATOR>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT color=#000000 size=2>Hi Carl:</FONT></DIV>
<BLOCKQUOTE
style="BORDER-LEFT: #000000 solid 2px; MARGIN-LEFT: 5px; PADDING-LEFT: 5px"><BR>I
    think I see what you mean. In our text:<BR><BR>KAI EPOIHSEN hO QEOS TOUS DUO
    FWSTHRAAS TOUS MEGALOUS TON FWSTHRA TON MEGAN EIS ARCAS THS hHMERAS KAI TON
    FWSTHRA TON ELASSW EIS ARCAS THS NUKTOS KAI TOUS ASTERAS<BR><BR>the phrase
    EIS ARCAS is followed,in the first instance by the genitive THS hHMERAS and
    in the second instance by THS NUKTOS. Unquestionably these genitives are
    dependent on the first and second instance of ARCAS respectively. And now
    let me note that your question originally raised for me the further question
    why the LXX reads EIS ARCAS with an accusative plural for the Hebrew
    L'MeMSHeLeth, where the construct-noun seems rather to be singular. Could
    the LXX translator have interpreted the Hebrew text and conveyed it as EIS
    ARCAS as &quot;for beginnings of day&quot; and &quot;for beginnings of
    night&quot;?<BR><BR>I'm not sure what the right answer to this question is
    and I'd like to see other opinions: why is ARCAS plural and does the plural
    imply a plurality of &quot;principalities&quot; or &quot;governances&quot;?
    <BR><BR>At any rate, these genitives do indeed depend upon ARCAS. If, on the
    one hand, ARCAS is taken to mean &quot;beginnings,&quot; then THS hHMERAS
    and THS NUKTOS will be ordinary adnominal genitives, but if taken to mean
    &quot;governances,&quot; then they will have to be &quot;objective&quot;
    genitives dependent upon the verbal notion (ARCEIN) in the noun
ARCAS.</BLOCKQUOTE>
<BLOCKQUOTE
style="BORDER-LEFT: #000000 solid 2px; MARGIN-LEFT: 5px; PADDING-LEFT: 5px">###################################################</BLOCKQUOTE>
<BLOCKQUOTE
style="BORDER-LEFT: #000000 solid 2px; MARGIN-LEFT: 5px; PADDING-LEFT: 5px">
    <P>&nbsp;</P>
    <P>It may be significant to note that among the times &quot;arche&quot; is
    used to designate &quot;ruler&quot; in the NT (which numbers 11 times, I
    think), 10 of those occurences the word appears in the plural or is
    signified to be understood as a plural by the word &quot;every&quot; or
    &quot;all&quot; along with it. The 11th time (Luke 20:20) it is used with a
    'genitive' phrase and appears to be PART of that which is signified by the
    genitive.</P>
    <P>I have no way of finding out how many times &quot;arche&quot; is used in
    the LXX to designate &quot;ruler&quot; and whether or not it appears in the
    plural then as well, but it would be interesting to know.</P>
    <P>Thanks,</P>
    <P>Dan E.</P><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR>Carl W. Conrad<BR>Department of
    Classics, Washington University<BR>Summer: 1647 Grindstaff Road/Burnsville,
    NC 28714/(828) 675-4243<BR>cwconrad@artsci.wustl.edu<BR>WWW:
    http://www.artsci.wustl.edu/~cwconrad/ </BLOCKQUOTE></BODY></HTML>

</x-html>



This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:40:36 EDT