Jn 14.15

From: N & RJ Hanscamp (hanscamps@paradise.net.nz)
Date: Wed Oct 20 1999 - 20:25:46 EDT


TAUTA LELALHKA (UMIN PAR (UMIN MENWN

The Johannine choice of (UMIN PAR (UMIN MENWN seems interesting to me.
Jesus is not described as just being META (UMIN (with you), but
"remaining", just as the spirit "remained" on Jesus in 1.32.

or am I seeing more in this than is actually there. Is the above phrase
'normal' Greek?

Comments please

Nigel

Nigel Hanscamp
Trinity Methodist Theological College
Auckland Consortium of Theological Education, New Zealand
Email: hanscamps@paradise.net.nz

Auckland - Home of the America's cup

---
B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [cwconrad@artsci.wustl.edu]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu


This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:40:43 EDT