RE: First Millenium Text and YHWH/IAO

From: Stevens, Charles C (Charles.Stevens@unisys.com)
Date: Tue Nov 16 1999 - 19:32:26 EST


On 16 November 1999 at 8:45AM, David C. Hindley commented:

<<It is noted that not only did IAW become "an important deity in magical
literature," but that the use of Greek IAW for Hebrew YHWH is attested
even in a Greek fragment from the Dead Sea Scrolls (4Q Lev-b LXX).>>

On 16 November 1999 at 4:10PM, Scott Sherwood subsequently wrote:

<<Is this 'iao/yhwhw' subject not valid onlist until there is a reference to
a biblical text with the "IAO" ( or some variation) in it? >>

I'm jumping to the conclusion that this LXX citation does make it possible
that at least some discussion of this might be OK on b-greek, and it raises
a question in my mind:

Were there orthographic conventions at the time of Qumran that would
*identify* abbreviations and nomina sacra (e.g. QS, KS) such as superlines
(or was it underlines) as were used later in NT manuscripts and in
iconography? If so, were they used in this citation? If not, would IAW
likely have been *treated* as an abbreviation or a nomen sacrum absent such
a marking convention at the time? IOW, is there any evidence that the
reader of Greek texts contemporary with Qumran would recognize something
like IAW as something needing "expanding" rather than pronounced pretty much
as written?

Granted, this is a paleographic rather than a grammatical question, but it
does relate to Biblical Greek *usage* and *conventions*.

        -Chuck Stevens

---
B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [cwconrad@artsci.wustl.edu]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu


This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:40:45 EDT